Übersetzung für "Under the hood" in Deutsch
But
actually,
under
the
hood,
your
brain
is
predicting.
Doch
unter
der
Haube
trifft
Ihr
Gehirn
eigentlich
Vorhersagen.
TED2020 v1
Moreover,
he
invites
us
to
look
under
the
hood.
Darüberhinaus
lädt
er
uns
dazu
ein,
hinter
den
Vorhang
zu
schauen.
TED2013 v1.1
But
to
get
that
under
the
hood...
Aber
das
unter
die
Kühlerhaube
zu
bekommen...
OpenSubtitles v2018
Andreas
looked
under
the
hood,
but
found
nothing.
Andreas
sah
unter
die
Haube,
fand
aber
nichts.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
he
has
under
the
hood?
Weißt
du,
was
unter
der
Haube
steckt?
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
want
to
get
under
the
hood
and
flip
that
humanity
switch,
Stefan.
Du
wirst
unter
die
Motorhaube
gehen
und
diesen
Menschlichkeitsschalter
umlegen
müssen,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
It's
all
good
up
under
the
hood,
biznatches!
Es
ist
alles
gut
unter
der
Motorhaube,
Biznatches!
OpenSubtitles v2018
While
the
carbon
fiber
cures,
Tim
gives
me
a
tour
of
the
hardware
under
the
hood.
Während
die
Karbonfaser
aushärtet,
zeigt
Tim
mir
die
Hardware
unter
der
Motorhaube.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
take
a
gander
under
the
hood?
Soll
ich
mal
unter
die
Haube
schauen?
OpenSubtitles v2018
Take
a
peek
under
the
hood,
maybe
take
it
for
a
spin.
Mal
unter
die
Motorhaube
zu
schauen,
vielleicht
eine
Spritztour.
OpenSubtitles v2018
Mac,
get
under
the
hood,
see
if
you
can
get
her
up
and
running.
Mac,
unter
die
Haube,
bringen
Sie
ihn
zum
Laufen.
OpenSubtitles v2018
What's
under
the
hood?
Was
hat
der
unter
der
Haube?
OpenSubtitles v2018
Right.
And
then
my
phone
rang,
And
I
was
under
the
hood
of
that
jeep.
Und
dann
klingelte
mein
Telefon
und
ich
war
unter
der
Haube
dieses
Jeeps.
OpenSubtitles v2018
I
still
..
under
the
hood.
Sexuell...
bin
ich
noch
voll
der
Tiger.
OpenSubtitles v2018
Generally,
mechanics
look
under
the
hood.
Mechaniker
sehen
normalerweise
unter
die
Haube.
OpenSubtitles v2018
Once
Morelli's
stick
his
head
under
the
hood,
I'm
gonna
take
him
down
with
my
pepper
spray.
Wenn
Morelli
unter
der
Motorhaube
steckt,
werde
ich
ihn
mit
Pfefferspray
bearbeiten.
OpenSubtitles v2018