Übersetzung für "Turn your attention" in Deutsch

I also wish to turn your attention to the amendment that concerns the Baltic Sea strategy.
Ich möchte Sie auch auf einen Änderungsantrag hinweisen, der die Ostsee-Strategie betrifft.
Europarl v8

This filibuster is a cowardly attempt to turn your attention from the true facts.
Dies ist ein Versuch lhre Aufmerksamkeit von den Tatsachen abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Please turn your attention to the screens displaying safety tips.
Beachten Sie bitte die Bildschirme mit den Sicherheitshinweisen.
OpenSubtitles v2018

Please, turn your attention to the Chaney Bank mega-screen
Bitte richten Sie jetzt Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Mega-Bildschirm der Chaney-Bank.
OpenSubtitles v2018

Knicks fans, please turn your attention to the big screen on the scoreboard.
Knicks-Fans, bitte achten Sie auf die Leinwand an der Anzeigentafel.
OpenSubtitles v2018

Turn your attention to the white light that is your breath.
Konzentrieren Sie sich auf das weisse Licht, das lhr Atem ist.
OpenSubtitles v2018

If you turn your attention to the monitor... I'll give you a glimpse of the future.
Ich bitte, die Aufmerksamkeit auf den Monitor zu richten.
OpenSubtitles v2018

You turn your attention here or there.
Du wendest deine Aufmerksamkeit nach hierhin oder dorthin.
ParaCrawl v7.1

Turn now your attention to those who would know the truth.
Schenke deine Aufmerksamkeit jetzt denen, die die Wahrheit kennen möchten.
ParaCrawl v7.1

When anything occurs, turn your attention to love.
Sobald irgendwas passiert, kehre deine Aufmerksamkeit zur Liebe.
ParaCrawl v7.1

So now you turn your attention to the mind.
Daraufhin richtest du die Aufmerksamkeit auf den Geist.
ParaCrawl v7.1

Now I would like to turn your attention to the second point.
Jetzt möchte ich deine Aufmerksamkeit auf einen anderen Punkt lenken.
ParaCrawl v7.1

Turn your attention to the left.
Lassen Sie den Blick nach links schweifen.
ParaCrawl v7.1

We would like to turn your special attention to this one.
Eure besondere Aufmerksamkeit möchten wir auf dieses Bild lenken.
ParaCrawl v7.1

When a fear arises, turn your attention to love.
Sobald eine Angst auftritt, kehre deine Aufmerksamkeit zur Liebe.
ParaCrawl v7.1

Now I would like to turn your attention to our main objectives for the summit, which are as follows:
Nun möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf unsere Hauptziele für den Gipfel lenken, nämlich:
Europarl v8