Übersetzung für "Try too hard" in Deutsch
I
don't
want
to
try
too
hard.
Ich
will
es
nicht
zu
sehr
versuchen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
have
to
try
too
hard,
did
I?
Ich
musste
mich
nicht
groß
bemühen,
oder?
OpenSubtitles v2018
If
you
try
too
hard.
Wenn
Sie
sich
zu
sehr
anstrengen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying
don't-don't
try
too
hard.
Ich
sag
ja
nur,
versuch
es
nicht
zu
hart.
OpenSubtitles v2018
You
try
too
hard
to
be
the
son
your
father
wanted.
Versuchst
ständig,
der
Sohn
zu
sein,
den
dein
Vater
immer
wollte.
OpenSubtitles v2018
Well,
either
that
or
we
try
too
hard.
Entweder
das
oder
wir
versuchen
es
zu
sehr.
OpenSubtitles v2018
Alvarez
don't
try
too
hard
to
cover
his
tracks.
Alvarez
versucht
nicht
gerade
stark
seine
Spuren
zu
verwischen.
OpenSubtitles v2018
Don’t
try
too
hard
to
make
her
jealous.
Versuche
nicht
zu
sehr,
sie
eifersüchtig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Don’t
try
too
hard
to
have
fun.
Strenge
dich
nicht
zu
sehr
an,
Spaß
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Don't
try
too
hard
at
keeping
up
with
everyone.
Versuchen
Sie
nicht
zu
hart
mit
jedem
Schritt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
They
try
too
hard,
but
without
wisdom.
Sie
strengen
sich
zu
sehr
an,
aber
ohne
Weisheit.
ParaCrawl v7.1
If
you
do,
just
try
to
be
yourself
and
do
not
try
too
hard.
Wenn
Sie
nur
versuchen,
sich
selbst
und
versuchen
Sie
nicht
zu
hart.
ParaCrawl v7.1
That's
because
they
try
too
hard.
Das
ist,
weil
sie
versuchen,
zu
hart.
ParaCrawl v7.1
They
try
too
hard
to
market
themselves.
Sie
bemühen
sich
zu
sehr,
sich
selbst
zu
vermarkten.
ParaCrawl v7.1
If
I,
as
an
opera
singer,
try
too
hard
to
be
hip,
then
I’ve
already
lost.
Wenn
ich
als
Opernsänger
krampfhaft
versuche
hip
zu
sein,
habe
ich
schon
verloren.
CCAligned v1
Don't
try
too
hard.
Versuche
es
nicht
zu
verbissen.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
conscious
of
the
issue
already
mentioned
by
Mrs
Oomen-Ruijten,
that
if
we
try
too
hard
to
set
very
tight
limits,
many
Member
States
fear
that
we
will
be
dictating
their
energy
policy
to
them,
which,
of
course,
is
not
our
right
as
a
Parliament.
Ich
bin
mir
durchaus
über
das
von
Frau
Oomen-Ruijten
bereits
erwähnte
Problem
im
klaren,
daß
unser
Versuch,
zu
strenge
Grenzwerte
festzulegen,
bei
vielen
Mitgliedstaaten
die
Befürchtung
auslösen
wird,
wir
wollten
in
ihre
Energiepolitik
eingreifen,
wozu
wir
als
Parlament
natürlich
kein
Recht
haben.
Europarl v8
There's
no
way
to
break
this
rule
-
and
don't
try
too
hard,
you'll
go
mad.
Es
ist
nicht
möglich,
gegen
diese
Regel
zu
verstoßen
-
und
versuchen
Sie
es
nicht
zu
stark,
da
Sie
sich
wehtun
werden.
WMT-News v2019