Übersetzung für "Troubled relationship" in Deutsch

I know that many trans people have a very troubled relationship with their bodies.
Ich weiß, dass viele Transsexuelle ein schwieriges Verhältnis zu ihrem Körper haben.
OpenSubtitles v2018

That woman can expose far worse than my troubled relationship with Charlotte.
Die könnte viel Schlimmeres enthüllen als meine Beziehung zu Charlotte.
OpenSubtitles v2018

He has a troubled relationship with his stepfather and Makkhi.
Er hat eine gestörte Beziehung zu seinem Stiefvater und Makkhi.
WikiMatrix v1

As achild, he had a troubled relationship with his parents.
Als Kind hatte er eine schwierige Beziehung zu seinen Eltern.
ParaCrawl v7.1

Many Christians also have a troubled relationship with God.
Viele Christen haben eine gestörte Beziehung zu Gott.
ParaCrawl v7.1

There is a lot of speculation on the troubled relationship between stevia and the FDA .
Es gibe viele Spekulationen über das gespannte Verhältnis zwischen Stevia und der FDA .
ParaCrawl v7.1

Clearly, the problem is the troubled relationship between stevia and the FDA .
Das Problem liegt in der gestörten Beziehung zwischen Stevia und der FDA .
ParaCrawl v7.1

You might have noticed that our culture is having something of a troubled relationship with that concept right now.
Sie haben sicher bemerkt, dass unsere Kultur heutzutage ein gestörtes Verhältnis zu diesem Konzept hat.
TED2020 v1

And to overcome all the hardships imposed by their disabilities and a troubled relationship with your daughter.
Und alle Strapazen auferlegt durch ihre Behinderung und ein gestörtes Verhältnis mit Ihrer Tochter zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

They have a troubled relationship with the masses and adventurous notions of the revolutionary class struggle.
Sie haben zum Teil ein gestörtes Verhältnis zu den Massen und abenteurliche Vorstellungen vom revolutionären Klasenkampf.
ParaCrawl v7.1

He is third youngest of nine children, and had a troubled relationship with his mother but was close with his father, who encouraged him to become a writer or director.
Anderson wuchs in San Fernando Valley auf und hatte eine schwierige Beziehung zu seiner Mutter, dafür aber eine enge Verbindung zu seinem Vater, welcher ihn dazu ermutigte, Autor oder Regisseur zu werden.
Wikipedia v1.0

The topic that consumed the majority of our time together was her troubled relationship with Niklaus.
Das Thema, das den Großteil unserer gemeinsamen Zeit verschlungen hat, war ihre schwierige Beziehung zu Niklaus.
OpenSubtitles v2018

You think that since women get pregnant to fix a troubled relationship why can't a guy adopt a kid to do the same?
Du meinst, wenn Frauen schwanger werden um 'ne Beziehung zu retten, warum soll ein Mann nicht dafür ein Kind adoptieren?
OpenSubtitles v2018

At the time, Khinshtein's remark aroused some interest, but his own troubled relationship with Bastrykin obscured the foreboding of his prediction.
Zu diesem Zeitpunkt erregte Khinshteins Bemerkung zwar einige Aufmerksamkeit, seine eigene schwierige Beziehung zu Bastrykin vernebelte diese dunkle Prophezeiung jedoch.
GlobalVoices v2018q4

He maintained a troubled relationship with the local Smalkamish tribe (some of the ancestors of the Muckleshoot tribe) for some time, and in 1855 his cabin was burned to the ground.
Er unterhielt einige Zeit eine problematische Beziehung zum Stamm der Smalkamish (einer der Vorfahren der Muckleshoot), und 1855 wurde seine Hütte bis auf den Grund niedergebrannt.
WikiMatrix v1

Ever since the Communist Party seized control of China in 1949 behind Mao Zedong's slogan that "political power grows out of the barrel of a gun," the government has had a troubled relationship with law.
Schon die ganze Zeit, seit die Kommunistische Partei 1949 in China unter Mao Zedong mit dem Motto "politische Macht entsteht durch einen Gewehrlauf" die Kontrolle über China gewann, hatte die Regierung ein gestörtes Verhältnis zu dem Gesetz.
ParaCrawl v7.1

However, Adams still finds there a fragile beauty that endures despite our troubled relationship with nature.
Es gelingt Adams jedoch immer wieder, eine fragile Schönheit aufzuspüren, die dieses historisch problematische Verhältnis überdauert.
ParaCrawl v7.1

So far, admittedly, there has been mutual distance and non-communication between these two levels of politics, and a growing alienation between protest movements and elected representative bodies is evident, which is explained, not least, by the troubled relationship between "government Left" and "movement Left" at the end of the 20th century (cf Leggewie 2002).
Bisher herrscht freilich zwischen diesen beiden Ebenen der Politikvermittlung wechselseitige Distanz und "Funkstille", und zwischen Protestbewegungen und Volksvertretungen registriert man eine wachsende Entfremdung, was insbesondere das gestörte Verhältnis zwischen "Regierungslinken " und "Bewegungslinken" zu Ende des 20. Jahrhunderts erklärt (vgl. Leggewie 2002).
ParaCrawl v7.1

Many of the other songs are deeply personal and vulnerable reflections on the end of Amanda’s troubled long-term relationship and the unique struggles faced when two women – socialized to be kind, avoid conflict and solve problems by talking them out – stay in a relationship that was doomed from the start because nobody wants to be mean enough to end it and everyone wants to believe they can work it out if they just try hard enough.
Viele der anderen Stücke sind zutiefst persönliche und verwundbare Reflektionen über das Ende von Amandas schwierigen langjährigen Beziehungen und die außergewöhnlichen Probleme, die auftreten, wenn zwei Frauen, die beide ähnlich erzogen wurden, die freundlich sind, konfliktscheu und stets bemüht, Probleme zu benennen und so zu lösen – wenn solche Frauen also in einer Beziehung verbleiben, die von Anfang an unter keinem guten Stern stand, weil keine der beiden so gemein sein will, die Partnerschaft zu beenden und beide daran glauben möchten, dass sie es schaffen, wenn sie sich nur genug bemühen.
ParaCrawl v7.1