Übersetzung für "Trigger wheel" in Deutsch

In a preferred aspect of the invention, the trigger wheel is located on the brake hub flange.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist das Geberrad an dem Bremsnabenflansch angeordnet.
EuroPat v2

The trigger wheel is advantageously located on the face of the commutator facing away from the armature core.
Vorteilhafterweise ist das Geberrad an der dem Ankerpaket abgewandten Stirnseite des Kommutators angeordnet.
EuroPat v2

In this way, the sensor 12 can reliably interact with the trigger wheel of the crankshaft.
Dadurch kann der Sensor 12 zuverlässig mit dem Geberrad der Kurbelwelle zusammenwirken.
EuroPat v2

The brake hub flange including the trigger wheel can therefore be handled as a separate component.
Der das Geberrad umfassende Bremsnabenflansch kann folglich als separates Bauteil gehandhabt werden.
EuroPat v2

The sensor can scan the trigger wheel either axially or radially.
Der Sensor kann zum einen das Geberrad radial oder zum anderen axial abtasten.
EuroPat v2

The trigger wheel is preferably of a ferrous material or configured as a multi-polar ring.
Das Geberrad ist vorzugsweise aus einem ferritischen Material oder als Multipolring ausgebildet.
EuroPat v2

The trigger wheel 92 and the commutator 32 form a component which can be handled as one.
Das Geberrad 92 und der Kommutator 32 bilden ein gemeinsam handhabbares Bauteil.
EuroPat v2

An intermediate layer is advantageously provided between the contact layer and the core forming the trigger wheel.
Vorteilhafterweise ist zwischen der Kontaktschicht und dem das Geberrad bildenden Kern eine Zwischenschicht vorgesehen.
EuroPat v2

In one case, the sensor can be magnetically biased and the trigger wheel can be of a ferrous material.
Zum einen kann der Sensor magnetisch vorgespannt und das Geberrad aus ferritischem Material sein.
EuroPat v2

By means of two holes 68, the trigger wheel 66 is attached to mounting pins 70 on the brake hub flange 42 .
Mittels zwei Bohrungen 68 ist das Geberrad 66 an Befestigungszapfen 70 des Bremsnabenflansches 42 befestigt.
EuroPat v2

The Hall generator 94 is located in such a way that it scans the trigger wheel 92 radially.
Der Hall-Sensor 94 ist derart angeordnet, dass er das Geberrad 92 radial abtastet.
EuroPat v2

This has the advantage that no separate component has to be provided to locate the trigger wheel on the actuating shaft.
Dies hat den Vorteil, dass zur Anordnung des Geberrades auf der Betätigungswelle kein separates Bauteil vorzusehen ist.
EuroPat v2

This reduces the number of tolerances which go into the resulting air gap between the rotating trigger wheel and the stationary sensor.
Dadurch reduziert sich die Anzahl der Toleranzen, die in den sich ergebenden Luftspalt zwischen dem sich drehenden Geberrad und dem feststehenden Sensor eingehen.
EuroPat v2

This arrangement also has the advantage that no additional assembly of the trigger wheel to the actuating shaft is required.
Diese Anordnung hat ebenfalls den Vorteil, dass keine zusätzliche Montage des Geberrades an der Betätigungswelle erforderlich ist.
EuroPat v2

With a particular alignment of the two encoders relative to each other and to a magnetized trigger wheel connected to the armature shaft of the electric motor, it is possible to determine the direction of rotation of the electric motor from a phase shift of the output signals from the two encoders.
Bei einer speziellen Ausrichtung der beiden Drehgeber relativ zueinander und zu einem mit der Ankerwelle des Elektromotors verbundenen magnetisierten Geberrad ist es möglich, aus einer Phasenverschiebung der Ausgangssignale der beiden Drehgeber die Drehrichtung des Elektromotors zu ermitteln.
EuroPat v2

Because of the common arrangement of the encoders on the cover plate there is only minimal assembly expense involved in mounting the encoders in the correct position relative to the trigger wheel.
Aufgrund der gemeinsamen Anordnung der Drehgeber auf der Halteplatte besteht nur ein minimaler Montageaufwand, um die Drehgeber in korrekter Lage relativ zu dem Geberrad anzuordnen.
EuroPat v2

The pattern over time t or the pattern over path s, i.e., over the rotational angle of the trigger wheel can be considered.
Hierzu kann der Verlauf über der Zeit t oder der Verlauf über den Weg s beziehungsweise über dem Drehwinkel des Geberrades bestrachtet werden.
EuroPat v2

The transmitter element 9 that also rotates can be e.g., a stepped metallic sensor ring such as for example a so-called trigger wheel basically known from the Prior Art.
Das mitdrehende Geberelement 9 kann beispielsweise ein abgesetzter metallischer Sensorring wie z.B. ein aus dem Stand der Technik grundsätzlich bekanntes sogenanntes Triggerrad sein.
EuroPat v2

It is particularly advantageous if there are covers on the points of the rotor where a stationary part and moving part of the camshaft adjuster are in contact, the add-on parts such as the camshaft, trigger wheel or cover of the camshaft adjuster also being understood as being moving parts of the camshaft adjuster.
Besonders günstig ist es, wenn Abdeckungen an den Stellen des Rotors existieren, an denen ein Berührungskontakt zwischen einem ortsfesten Teil und einem Bewegungsteil des Nockenwellenverstellers, wobei hierzu auch die Anbauteile wie Nockenwelle, Triggerrad oder Deckel des Nockenwellenverstellers verstanden werden, gegeben sind.
EuroPat v2

In order to detect the rotational speed of the crankshaft 1 d, a first sensor 2 is provided which operates for example on the basis of the inductive principle and senses the teeth arranged on a trigger wheel.
Zur Erfassung der Drehzahl der Kurbelwelle 1d ist ein erster Sensor 2 vorgesehen, der z. B. gemäß dem induktiven Prinzip arbeitet und die auf einem Geberrad angeordneten Zähne abtastet.
EuroPat v2

In order to detect the rotary speed as well as the position of the crankshaft, the seal flange is provided with a sensor which is interacting with a trigger wheel that is fixedly seated on the crankshaft.
Um die Drehzahl sowie die Position der Kurbelwelle zu erfassen, ist der Dichtflansch mit einem Sensor versehen, der mit einem drehfest auf der Kurbelwelle sitzenden Geberrad zusammenwirkt.
EuroPat v2