Übersetzung für "Trigger for" in Deutsch

Zangger also argued against the overrating of natural disasters as a trigger for cultural change.
Zangger hält Naturkatastrophen als Auslöser von kulturellen Umbrüchen für überbewertet.
Wikipedia v1.0

The reference price will serve in the establishment of the trigger level for private storage.
Der Referenzpreis dient zur Bestimmung der Auslösungsschwelle für die private Lagerhaltung.
TildeMODEL v2018

Trigger levels for the additional duties are listed in Annex XVII.
Die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle sind in Anhang XVII aufgeführt.
DGT v2019

Trigger levels for the additional duties are listed in Annex XVIII.
Die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle sind in Anhang XVIII aufgeführt.
DGT v2019

The recent events may be the trigger for US households to bring about such an adjustment.
Die jüngsten Ereignisse könnten das auslösende Moment für eine solche Anpassung sein.
TildeMODEL v2018

The only practical reason for the basic price is to provide a trigger for possible intervention, in practice private storage aid.
Praktisch dient der Grundpreis nur als Interventionsaus­löser für die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung.
TildeMODEL v2018

Diogo's death was a trigger for this.
Diogos Tod war ein Auslöser dafür.
OpenSubtitles v2018

This is the trigger for the canisters.
Das ist der Auslöser für die Kanister.
OpenSubtitles v2018

Look, this is obviously an anger trigger for you.
Sieh mal, das ist offensichtlich ein Auslöser für Wut in dir.
OpenSubtitles v2018

They preach so emphatic about the trigger for the events that occurred.
Sie predigen so emphatisch über die Auslöser für die eingetretenen Ereignisse.
OpenSubtitles v2018

Keep squeezing the trigger for rapid fire, okay?
Halt den Abschuss gedrückt für Schnellfeuer, okay?
OpenSubtitles v2018

But you pull a trigger here, it's for fucking real.
Aber wenn ihr hier den Abzug drückt, ist das scheiß real!
OpenSubtitles v2018

You will tell me where the trigger devices for that weapon are hidden.
Sie werden mir sagen, wo die Abschussvorrichtungen für diese Waffe verborgen sind.
OpenSubtitles v2018

If it was damon, someone pulled the trigger for him.
Wenn es Damon war, hat jemand für ihn den Abzug gedrückt.
OpenSubtitles v2018

Smell's a powerful trigger for memory.
Gerüche sind ein mächtiger Auslöser für Erinnerungen.
OpenSubtitles v2018

Could turn it into a trigger for a bomb or something, I dunno.
Ich könnte daraus einen Auslöser für eine Bombe machen.
OpenSubtitles v2018

You know that bad surprises are a trigger for her.
Du weißt, dass unangenehme Überraschungen wie ein Auslöser für sie sind.
OpenSubtitles v2018

I mean, it's Halloween and Halloween is a big trigger point for you, isn't it?
Es ist Halloween und Halloween ist ein Auslöser für dich, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Anything that's a trigger for you.
Alles, was für Sie ein Auslöser ist.
OpenSubtitles v2018