Übersetzung für "Triggered from" in Deutsch

The control actions required are triggered from the operation register 33.
Von dem Operationsregister 33 aus werden dann die entsprechenden Steueraktionen eingeleitet.
EuroPat v2

Furthermore, the control of the monitoring units 1 can be also triggered from the outside.
Ferner kann die Steuerung der Ueberwachungseinheiten 1 auch extern ausgelöst werden.
EuroPat v2

To this end, the steering is triggered from outside the motor vehicle.
Hierzu wird der Steuervorgang von außerhalb des Kraftfahrzeuges ausgelöst.
EuroPat v2

Internal lighting 15 is triggered directly from the processor 36 .
Die interne Beleuchtung 15 wird direkt aus dem Prozessor 36 angesteuert.
EuroPat v2

In the embodiment with a motor, the actuation can be triggered from the driver's cabin.
Bei einer motorischen Verstellung erfolgt die Schaltung vorzugsweise von der Fahrerkabine aus.
EuroPat v2

Their repre­sentatives fear the possibility of unjustified price rises triggered by conversions from national denominations to the euro.
Deren Vertreter befürchten, die Umstellung auf den Euro könnte ungerechtfertig­te Preissteigerungen auslösen.
EUbookshop v2

Instead of the thermostat valve 14, a valve 116 that can be triggered from outside is provided.
Anstelle des Thermostatventils 14 ist ein von außen ansteuerbares Ventil 116 vorgesehen.
EuroPat v2

The Blazing Cannon cannot be triggered from a mobile device.
Blazing Cannon kann nicht von einem Mobilgerät ausgelöst werden.
CCAligned v1

In addition, individual or all protection devices 110 may be triggered from the cash center 302 .
Ausserdem können vom Cash-Center 302 aus einzelne oder alle Schutzvorrichtungen 110 ausgelöst werden.
EuroPat v2

The contents can be triggered during recording from several users individually.
Die Inhalte können dann schon während Aufzeichnung von mehreren Nutzern individuell abgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

Sending the email can, for example, be triggered from SAP in a background process.
Der Email Versand kann z.B. aus dem SAP in einem Hintergrundprozess angestoßen werden.
ParaCrawl v7.1

Spontaneous out of body experience triggered from fever after miscarriage.
Spontane ausserkörperliche Erfahrung ausgelöst durch Fieber bei Fehlgeburt.
ParaCrawl v7.1

The external flash has to be triggered optical from the built-in flash.
Das externe Blitzgerät muss optisch über den eingebauten Blitz ausgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

Development of this new type was triggered from production of digital cameras.
Die Entwicklung dieses neuen Glases wurde von Herstellern digitaler Kameras ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

The following two features can also be triggered from this spin.
Die folgenden beiden Features können ebenfalls durch diesen Dreh ausgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

The start and stop times for the time gates are triggered by signals from the transmitter and receiver respectively.
Die Start- und Stopzeitpunkte für die Zeittore werden von Signalen des Senders bzw. Empfängers ausgelöst.
EuroPat v2