Übersetzung für "Triggered from" in Deutsch
The
control
actions
required
are
triggered
from
the
operation
register
33.
Von
dem
Operationsregister
33
aus
werden
dann
die
entsprechenden
Steueraktionen
eingeleitet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
control
of
the
monitoring
units
1
can
be
also
triggered
from
the
outside.
Ferner
kann
die
Steuerung
der
Ueberwachungseinheiten
1
auch
extern
ausgelöst
werden.
EuroPat v2
To
this
end,
the
steering
is
triggered
from
outside
the
motor
vehicle.
Hierzu
wird
der
Steuervorgang
von
außerhalb
des
Kraftfahrzeuges
ausgelöst.
EuroPat v2
Internal
lighting
15
is
triggered
directly
from
the
processor
36
.
Die
interne
Beleuchtung
15
wird
direkt
aus
dem
Prozessor
36
angesteuert.
EuroPat v2
In
the
embodiment
with
a
motor,
the
actuation
can
be
triggered
from
the
driver's
cabin.
Bei
einer
motorischen
Verstellung
erfolgt
die
Schaltung
vorzugsweise
von
der
Fahrerkabine
aus.
EuroPat v2
Their
representatives
fear
the
possibility
of
unjustified
price
rises
triggered
by
conversions
from
national
denominations
to
the
euro.
Deren
Vertreter
befürchten,
die
Umstellung
auf
den
Euro
könnte
ungerechtfertigte
Preissteigerungen
auslösen.
EUbookshop v2
Instead
of
the
thermostat
valve
14,
a
valve
116
that
can
be
triggered
from
outside
is
provided.
Anstelle
des
Thermostatventils
14
ist
ein
von
außen
ansteuerbares
Ventil
116
vorgesehen.
EuroPat v2
The
Blazing
Cannon
cannot
be
triggered
from
a
mobile
device.
Blazing
Cannon
kann
nicht
von
einem
Mobilgerät
ausgelöst
werden.
CCAligned v1
In
addition,
individual
or
all
protection
devices
110
may
be
triggered
from
the
cash
center
302
.
Ausserdem
können
vom
Cash-Center
302
aus
einzelne
oder
alle
Schutzvorrichtungen
110
ausgelöst
werden.
EuroPat v2
The
contents
can
be
triggered
during
recording
from
several
users
individually.
Die
Inhalte
können
dann
schon
während
Aufzeichnung
von
mehreren
Nutzern
individuell
abgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Sending
the
email
can,
for
example,
be
triggered
from
SAP
in
a
background
process.
Der
Email
Versand
kann
z.B.
aus
dem
SAP
in
einem
Hintergrundprozess
angestoßen
werden.
ParaCrawl v7.1
Spontaneous
out
of
body
experience
triggered
from
fever
after
miscarriage.
Spontane
ausserkörperliche
Erfahrung
ausgelöst
durch
Fieber
bei
Fehlgeburt.
ParaCrawl v7.1
The
external
flash
has
to
be
triggered
optical
from
the
built-in
flash.
Das
externe
Blitzgerät
muss
optisch
über
den
eingebauten
Blitz
ausgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Development
of
this
new
type
was
triggered
from
production
of
digital
cameras.
Die
Entwicklung
dieses
neuen
Glases
wurde
von
Herstellern
digitaler
Kameras
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
The
following
two
features
can
also
be
triggered
from
this
spin.
Die
folgenden
beiden
Features
können
ebenfalls
durch
diesen
Dreh
ausgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
start
and
stop
times
for
the
time
gates
are
triggered
by
signals
from
the
transmitter
and
receiver
respectively.
Die
Start-
und
Stopzeitpunkte
für
die
Zeittore
werden
von
Signalen
des
Senders
bzw.
Empfängers
ausgelöst.
EuroPat v2