Übersetzung für "Trigger discussion" in Deutsch

The Green Paper contains a number of avenues to explore in order to trigger a public discussion.
Das Grünbuch beinhaltet verschiedene mögliche Wege und will eine öffentliche Diskussion anregen.
TildeMODEL v2018

He hoped to thereby trigger a discussion on questions of urban modernity and related long-term effects.
Er hoffte, damit eine Diskussion über Fragen der urbanen Moderne und damit zusammenhängende Langzeiteffekte auszulösen.
ParaCrawl v7.1

It is clear to Lukas that he will trigger off a discussion with his radical concept.
Lukas ist klar, dass er mit seinem radikalen Konzept eine Diskussion auslösen wird.
ParaCrawl v7.1

Its presentation will surely trigger a lively discussion among the participating international experts.
Deren Präsentation wird für eine rege Diskussion unter den teilnehmenden internationalen Experten und Expertinnen sorgen.
ParaCrawl v7.1

It was foreseeable that this decision would trigger off a "discussion" in the meeting.
Dass dieser Entschluss in der Versammlung eine "Diskussion" auslöste, war vorhersehbar.
ParaCrawl v7.1

A series of events has been planned between February and June this year to create momentum and trigger discussion with the relevant stakeholders.
Eine Reihe von Veranstaltungen sind zwischen Februar und Juni dieses Jahres geplant, um einen Impuls zu geben und die Diskussion mit den wichtigen Interessenvertretern in Gang zu setzen.
Europarl v8

I may add that, in my view, there is a risk that challenging these rules would trigger a discussion on the eligibility of other financial contributions which, as far as I am concerned, have nothing to do with development policies.
Meiner Meinung nach würde die Infragestellung dieser Regeln sogar das Risiko in sich bergen, eine Diskussion über die Anspruchsberechtigung für andere Finanzbeiträge zu eröffnen, die meiner Meinung nach nichts mit den Entwicklungspolitiken zu tun haben.
Europarl v8

At the institutional level, the creation of this line appears to have been the trigger for a discussion on the concept of decentralised cooperation, so paving the way for the changes introduced by the Cotonou Agreement as regards the participation of civil society.
Auf institutioneller Ebene hat die Haushaltslinie zweifellos eine Debatte über das Konzept der dezentralisierten Zusammenarbeit ausgelöst und damit den Weg geebnet für den Wandel im Hinblick auf die Beteiligung der Akteure der Zivilgesellschaft, der mit dem Abkommen von Cotonou vollzogen wurde.
TildeMODEL v2018

The recent Communication from the Commission on Energy efficiency in the European Community: towards a strategy for the rational use of energy provides a good starting point which should trigger discussion between the players involved, so that a realistic and consistent action plan may be established.
Die kürzlich veröffentlichte Mitteilung der Kommission "Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft: Ansätze für eine Strategie der rationellen Energienutzung" bietet einen guten Ausgangspunkt für eine Diskussion zwischen den betroffenen Akteuren mit dem Ziel, einen realistischen und kohärenten Aktionsplan auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

They have thus helped trigger a widespread discussion of the sometimes complicated trade-policy issues at stake.
Sie haben auf diese Weise dazu beigetragen, die zum Teil komplizierten handelspolitischen Fragen einer breiten Diskussion zuzuführen.
TildeMODEL v2018

As a follow-up to its first Communication on Consumer Redress, forwarded to the Council in the form of a memorandum on 4 January 19851, and to a "supplementary" Communication of 7 May 19872, the Commission decided to draw up a Green Paper on Access of Consumers to Justice and the Settlement of Consumer Disputes in the Single Market, published on 16 November 1993 (henceforth referred to as "the Green Paper"), the purpose of which is "to trigger a discussion between all the interested parties on the basis of the approaches outlined" in it.
Nachdem die Kommission dem Rat am 4. Januar 1985 eine erste Mitteilung über den Zugang der Verbraucher zum Recht in Form eines Memorandums1 und sodann am 7. Mai 1987 eine "zusätzliche" Mitteilung2 übermittelt hatte, legte sie am 16. November 1993 das Grünbuch "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt" (nachstehend "Grünbuch" genannt) vor, um "auf der Grundlage der in diesem Grünbuch aufgeworfenen Orientierungen eine Diskussion zwischen allen Interessierten einzuleiten".
TildeMODEL v2018

The purpose of this summary is to trigger a class discussion of the question, the various answers chosen, etc.;
Dieser Synthesebildschirm dient dazu, in der Klasse eine Diskussion über die Frage, die verschiedenen gewählten Lösungen usw. in Gang zu bringen.
EUbookshop v2

Creating a better visibility of what we do should trigger a discussion, should raise questions and ultimately it should make us work even better together with you.
Die Kreation einer besseren Visibilität über die Dinge die wir tun, soll Diskussionen anregen, Fragen aufwerfen und schlußendlich dabei helfen, dass wir noch besser mit unseren Partnern zusammenarbeiten.
CCAligned v1

The brightly coloured facades of the Gartenstadt Falkenberg (1913) in Treptow-Köpenick, which is known as the "Tuschkastensiedlung", trigger a fierce discussion about the role of colour in architecture.
Die bunt leuchtenden Fassaden der Gartenstadt Falkenberg (1913) in Treptow-Köpenick, die als "Tuschkastensiedlung" bekannt wird, lösen eine heftige Diskussion über die Rolle der Farbe in der Architektur aus.
ParaCrawl v7.1

Downing a cheap quadrocopter with a 3 million US dollar missile would inevitably trigger a heated discussion in Switzerland.
Der Abschuss eines Billig-Quadrokopter mit einer 3 Millionen US-Dollar Rakete würde zwangsläufig auch in der Schweiz eine heftige Diskussion auslösen .
ParaCrawl v7.1

Although Facebook statistics show for example that Robert Misik's video entry was watched by around a thousand people, this did not trigger any discussion on social media.
Auch wenn z.B. der Videobeitrag von Robert Misik laut Facebook-Statistik von ca. tausend Personen gesehen wurde, eine Diskussion auf sozialen Medien entstand hierzu nicht.
ParaCrawl v7.1

I will now apply this diction to my "favourite terms" and formulate the opposite (as a trigger for discussion).
Jetzt wende ich diese Diktion mal auf meine "Lieblings-Begriffe" an und formuliere das Gegenteil (als Angebot zur Diskussion).
ParaCrawl v7.1

The experience of the radical discrepancy between the visible and the (audible) story brings out the inconceivable - the horror as well as the attempt to forget it and perhaps that will trigger a productive discussion of this subject.
Die Erfahrung radikaler Unstimmigkeit des Sichtbaren und der (im Gehörten präsenten) Geschichte macht die Unfassbarkeit des Grauens wie des Versuchs es zu vergessen deutlich und initiiert möglicherweise eine nachhaltige Diskussion dazu.
ParaCrawl v7.1

I'd hoped that my distinction between cosmopolitanism (norms) and cosmopolitization (facts) would trigger a discussion of these developments, particularly in Germany, where cosmopolitanism has a great tradition.
Ich hatte gedacht, anhand der Unterscheidung zwischen Kosmopolitismus (Norm) und Kosmopolitisierung (Tatsache) eine Diskussion über diese Entwicklungen insbesondere in Deutschland anregen zu können, denn der Kosmopolitismus ist eine der großen deutschen Traditionen.
ParaCrawl v7.1

Serious security incidents have triggered discussion and reaction at international level.
Schwerwiegende sicherheitsrelevante Vorfälle haben zu Diskussionen und Reaktionen auf internationaler Ebene geführt.
TildeMODEL v2018

The murders also triggered a politicla discussion about the weapons law.
Die Taten lösten auch eine politische Diskussion über das Waffengesetz aus.
WikiMatrix v1

The introduction of PEPP triggered such a discussion.
Die Einführung von PEPP löste eine solche Diskussion aus.
ParaCrawl v7.1

This challenges and triggers discussions.
Das fordert heraus, löst Diskussionen aus.
ParaCrawl v7.1

This triggered a discussion about media concentration and the trans-media concentration of opinion.
Damit haben sie eine Diskussion über Medienkonzentration und medienübergreifende Meinungskonzentration ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

They also have the potential to trigger off discussions and learning processes.
Sie haben auch das Potential, Diskussionen und Lernprozesse anzustoßen.
ParaCrawl v7.1

The content and production style of the piece have triggered vehement discussions in Hungary.
Inhalt und Aufführungsstil des Stücks haben in Ungarn heftigste Diskussionen ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

The mission of these objects and stories is to trigger discussions.
Die Mission dieser Objekte und Geschichten ist das Entfachen von Diskussionen.
ParaCrawl v7.1

The accident that triggered the discussion at the time, for example, occurred using non-original CC material.
Der die Diskussion damals auslösende Unfall beispielsweise habe sich mit nicht originalem CC-Material ereignet.
ParaCrawl v7.1

This finding triggered innovative discussions on how to better get the brand message out to the Team.
Dieser Befund löste innovative Diskussionen aus, um die Markenbotschaft besser an das Team zu bringen.
CCAligned v1

No other biography has triggered such discussions, since it was published autumn 1978.
Kein anderer Biograph hat eine solche Debatte ausgelöst, als das Buch im Herbst 1978 erschien.
ParaCrawl v7.1

The results triggered lively discussions between HEPHY physicists, colleagues from other physics institutes and journalists.
Der Inhalt der Präsentationen führte zu lebhaften Diskussionen zwischen HEPHY-Physikern, Kollegen anderer Physikrichtungen und Medienvertretern.
ParaCrawl v7.1

This so-called dual-use problem repeatedly triggers wide discussions about the benefits and risks of individual research projects.
Diese sogenannte Dual-Use-Problematik löst immer wieder breite Diskussionen über Nutzen und Risiken einzelner Forschungsvorhaben aus.
ParaCrawl v7.1

Our new dating of the tombs has therefore triggered a lively discussion among the experts.
Unsere neue Datierung der Gräber hat daher eine rege Diskussion in der Fachwelt verursacht.
ParaCrawl v7.1

We have seen with a number of dossiers including chocolate that adaptations to general rules often involve political aspects which can trigger quite violent discussions.
Bei einer Reihe von Themen, u. a. dem Thema Schokolade, hatten wir gesehen, daß es bei der Anpassung an die allgemeinen Rechtsvorschriften häufig doch um politische Aspekte geht, durch die bisweilen sehr heftige Diskussionen ausgelöst werden.
Europarl v8

The incident we are currently debating, and which has rightly triggered discussion of this subject in the European Parliament, reminds us of a bitter truth.
Der Zwischenfall, über den wir gerade sprechen und der im Europäischen Parlament zu Recht eine Diskussion über dieses Thema ausgelöst hat, ruft uns eine bittere Wahrheit in Erinnerung.
Europarl v8

Rejecting this directive should not be an excuse in the Netherlands not to enter into the debate of muskrat control, and while I am on the subject, I should like to thank Mrs Scheele for triggering an enormous discussion, which we would not have had without her amendment.
Die Ablehnung dieser Richtlinie darf in den Niederlanden nicht als Vorwand dazu dienen, keine Debatte über die Bekämpfung von Bisamratten zu führen, und in diesem Zusammenhang möchte ich Frau Scheele danken, dass sie in den Niederlanden eine umfassende Diskussion angestoßen hat, die ohne ihren Änderungsantrag nicht stattgefunden hätte.
Europarl v8