Übersetzung für "Are under discussion" in Deutsch
These
tax
aspects
are
under
discussion
with
all
involved
parties
in
the
context
of
the
Green
Paper.
Diese
Steueraspekte
werden
gegenwärtig
im
Rahmen
des
Grünbuches
mit
allen
beteiligten
Parteien
erörtert.
Europarl v8
A
number
of
such
arrangements
have
already
been
concluded
and
others
are
currently
under
discussion.
Eine
Reihe
solcher
Absprachen
sind
bereits
getroffen
worden
und
weitere
werden
derzeit
diskutiert.
Europarl v8
At
Community
level,
simplification
measures
are
under
discussion
in
the
Council
and
in
Parliament.
Auf
Gemeinschaftsebene
wird
im
Rat
und
im
Parlament
über
Vereinfachungsmaßnahmen
diskutiert.
Europarl v8
The
technical
details
of
the
implementation
of
this
agreement
are
currently
under
discussion.
Die
technischen
Einzelheiten
der
Umsetzung
dieser
Vereinbarung
werden
derzeit
erörtert.
Europarl v8
The
first
drafts
are
already
under
discussion
in
the
context
of
the
Advisory
Committee
for
Fisheries
and
Aquaculture.
Die
ersten
Entwürfe
werden
bereits
im
Beratenden
Ausschuss
für
Fischerei
und
Aquakultur
erörtert.
Europarl v8
Other
forms
of
consolidation
or
structured
cooperation
are
under
discussion.
Andere
Formen
der
Konsolidierung
oder
der
strukturierten
Zusammenarbeit
sind
im
Gespräch.
TildeMODEL v2018
Various
approaches
to
a
definition
of
sustainable
building
and
housing
are
currently
under
discussion.
Derzeit
werden
verschiedene
Definitionsansätze
zu
nachhaltigem
Bauen
und
Wohnen
diskutiert.
TildeMODEL v2018
These
proposals
are
currently
under
discussion
in
the
European
Parliament
and
the
Council.
Diese
Vorschläge
werden
gegenwärtig
im
Europäischen
Parlament
und
im
Rat
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
details
of
its
exact
role
are
under
discussion.
Die
Einzelheiten
ihrer
genauen
Funktion
sind
noch
in
der
Diskussion.
TildeMODEL v2018
Thematic
clusters
with
overarching
goals
are
under
discussion.
Im
Gespräch
seien
nun
thematisch
gegliederte
Bereiche
mit
übergeordneten
Zielen.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
European
Neighbourhood
Policy,
Action
Plans
with
a
number
of
countries
are
under
discussion.
Im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
werden
mit
einer
Reihe
von
Ländern
Aktionspläne
erörtert.
TildeMODEL v2018
Draft
laws
in
the
specific
sectors
of
cosmetics
and
the
safety
of
toys
are
under
discussion.
Hingegen
wurden
zu
den
speziellen
Bereichen
Kosmetika
und
Sicherheit
von
Spielzeug
Gesetzentwürfe
angekündigt.
TildeMODEL v2018
Other
sectors
are
under
discussion
and
could
be
included
in
the
near
future.
Weitere
Bereiche
werden
derzeit
geprüft
und
könnten
bald
in
die
PECA
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Agreements
with
other
countries
in
the
region
are
under
discussion.
Über
Abkommen
mit
den
anderen
Ländern
der
Region
wird
derzeit
beraten.
TildeMODEL v2018
Malta
has
requested
specific
arrangements,
which
are
still
under
discussion.
Malta
hat
spezifische
Regelungen
beantragt,
über
die
noch
verhandelt
wird.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
topics
listed
in
the
Agenda
are
already
under
discussion
at
the
official
level.
Zahlreiche
in
dem
Aktionsplan
aufgeführten
Fragen
werden
bereits
auf
offizieller
Ebene
erörtert.
TildeMODEL v2018