Übersetzung für "Traversing gear" in Deutsch

In the shown position of the cutting head 6, in which the cutting head contacts the floor of the drift, the cutting arm 5 is swivelled for an angle ao relative to the traversing gear.
Bei der dargestellten Position des Schrämkopfes 6 in Anlage an der Sohle der Strecke ist der Schrämarm 5 um einen Winkel a o relativ zum Schwenkwerk verschwenkt.
EuroPat v2

Between the vertical traversing gear being pivotable around the axis 5 and the cutting arm 3 there is provided an angle piece 6 so that the cutting arm 3 assumes a downwardly kinked position.
Zwischen dem Vertikalschwenkwerk, welches um die Achse 5 schwenkbar ist, und dem Schrämarm 3 ist ein Winkelstück 6 eingebaut, so daß der Schrämarm 3 in eine nach unten abgeknickte Lage gelangt.
EuroPat v2

Swivelling of the cutting arm is, as a rule, effected around an axis extending substantially normal to the plane of the chassis, noting that there are swivelled together with the traversing gear around this substantially vertical axis also the hydraulic cylinder-piston-aggregates provided for lifting and lowering the cutting arm.
Die Verschwenkung des Schrämarmes erfolgt hiebei in der Regel um eine im wesentlichen normal zur Laufwerks­ebene stehende Achse und mit dem Schwenkwerk werden auch die hydraulischen Zylinderkolbenaggregate für das Anheben und Absenken des Schrämarmes um diese im wesentlichen vertikale Achse verschwenkt.
EuroPat v2

The auxiliary parts transport carriers 87 configured in the same manner respectively comprise a receiver 95, which is fastened to a chassis 93 of a traversing gear.
Die gleichartig ausgebildeten Hilfsteiletransportträger 87 umfassen jeweils eine Aufnahme 95, die auf einem Fahrgestell 93 eines Fahrwerkes befestigt ist.
EuroPat v2

Thus, the tension element for the most part consists (looking down from above) of a lug to fasten the tension element to the supporting structures, other rails or traversing gears, and a shaft joined to it as a single piece, on which the ball segment is screwed and secured.
Das Zugelement besteht somit zumeist von oben nach unten gesehen aus einer Öse zur Befestigung des Zugelements an den Tragwerken, anderen Schienen oder Fahrwerken und einen hiermit einteilig verbundenen Schaft, an den der Kugelkopfabschnitt angeschraubt und gesichert ist.
EuroPat v2

Normally, such a slanting would result in a seizing of the rail 2 or the traversing gears 4 on the travel rail 3 .
Normaler Weise würde ein derartiges Schrägstellen zu einem Verklemmen der Schiene 2 beziehungsweise der Fahrwerke 4 an der Fahrschiene 3 führen.
EuroPat v2

But since, as previously mentioned, the suspensions 1 are of a pendulum kind, when travel rails 3 become crooked, they can simply reduce their mutual spacing and traversing gears 4 can continue to travel unhindered in the travel rails 3 .
Da wie zuvor beschrieben die Aufhängungen 1 jedoch pendelnder Natur sind, können bei einem Schrägzug die Fahrschienen 3 einfach ihren Abstand zueinander verringern und die Fahrwerke 4 können weiter ungehindert in den Fahrschienen 3 verfahren werden.
EuroPat v2

There are also provided additional suspensions 1 (not shown) along the travel rails 3, by which these are suspended from supporting structures, other rails, or traversing gears.
Auch sind weitere nicht dargestellte Aufhängungen 1 entlang der Fahrschienen 3 vorgesehen, mit denen diese an Tragwerken, anderen Schienen oder Fahrwerken aufgehängt sind.
EuroPat v2

But since, as previously mentioned, the suspensions 1 are of a pendulum kind, when the travel rails 3 become crooked, they can simply reduce their mutual spacing and the traversing gears 4 can continue to travel unhindered in the travel rails 3 .
Da wie zuvor beschrieben die Aufhängungen 1 jedoch pendelnder Natur sind, können bei einem Schrägzug die Fahrschienen 3 einfach ihren Abstand zueinander verringern und die Fahrwerke 4 können weiter ungehindert in den Fahrschienen 3 verfahren werden.
EuroPat v2

In each case, the rails are suspended from support structures, other rails, or traversing gears which run into other rails.
Die Schienen sind jeweils über Aufhängungen an Tragwerken, anderen Schienen oder Fahrwerken, die in anderen Schienen laufen, befestigt.
EuroPat v2