Übersetzung für "Traumatize" in Deutsch
I
don't
wanna
traumatize
them
anymore
than
they
already
have
been.
Ich
will
sie
nicht
noch
mehr
traumatisieren,
als
sie
bereits
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
sexual
acts
we
like
don't
traumatize
other
people.
Nun,
unsere
sexuellen
Vorlieben
traumatisieren
keine
anderen
Leute.
OpenSubtitles v2018
You'll
traumatize
the
poor
thing!
Du
kannst
das
Kind
damit
traumatisieren!
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
traumatize
her
further.
Ich
möchte
sie
nicht
noch
mehr
traumatisieren.
OpenSubtitles v2018
We
don't
wanna
traumatize
him
any
further.
Wir
wollen
ihn
nicht
noch
mehr
traumatisieren.
OpenSubtitles v2018
You
should
never
traumatize
a
woman
sexually.
Du
darfst
nie
eine
Frau
sexuell
traumatisieren.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
hiring
some
hobo
to
come
over
here
and
traumatize
my
child.
Ich
engagiere
keinen
Penner
der
hierher
kommt
und
mein
Kind
traumatisiert.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
let
you
people
traumatize
her
again.
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
ihr
sie
nochmal
traumatisiert.
OpenSubtitles v2018
These
events
can
traumatize
witnesses
in
addition
to
victims.
Diese
Ereignisse
können
neben
den
Opfern
auch
die
Zeugen
traumatisieren.
ParaCrawl v7.1
It
will
likely
confuse
them
at
best,
and
traumatize
them
at
worst.
Es
wird
sie
zumindest
verwirren
und
im
schlimmsten
Fall
traumatisieren.
ParaCrawl v7.1
These
events
can
traumatize
witnesses
in
addition
to
victims.
Related
Latest
Mental
Health
Diese
Ereignisse
können
neben
den
Opfern
auch
die
Zeugen
traumatisieren.
ParaCrawl v7.1
Violence,
violence-related,
even
violence-adjacent
incidents
traumatize
not
only
our
bodies,
but
our
psyches.
Gewalt,
Gewalt-bezogen,
sogar
Gewalt-anliegende
Vorfälle
traumatisieren
nicht
nur
unsere
Körper,
aber
unsere
Seele.
OpenSubtitles v2018
Toxic
exposure
to
ammonia
or
sulfites
can
traumatize
the
lungs,
cause
neuralgias
or
fevers.
Toxische
Einwirkung
von
Ammoniak
oder
Sulfite
können
die
Lunge
traumatisieren,
und
Neuralgien
oder
Fieber
verursachen.
OpenSubtitles v2018
Remnants
in
toilet
bowls
actually
traumatize
me.
Reste
in
Kloschüsseln
traumatisieren
mich.
OpenSubtitles v2018
You
traumatize
my
little
girl
in
church...
break
the
knees
of
my
best
turner.
Du
hast
mein
kleines
Mädchen
in
der
Kirche
traumatisiert...
die
Knie
meines
besten
Drehers
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
Most
often
occurs
as
a
result
of
fractures,
dislocations
and
bruises
that
traumatize
the
muscles.
Meistens
kommt
es
als
Folge
von
Frakturen,
Luxationen
und
Prellungen,
die
die
Muskeln
traumatisieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
advantageous,
since
a
rotation
of
the
outer
shank
could
traumatize
the
tissue
which
surrounds
it.
Dies
ist
vorteilhaft,
da
ein
Verdrehen
des
Außenschaftes
das
ihn
umgebende
Gewebe
traumatisieren
könnte.
EuroPat v2
It
is
also
the
psychological
and
emotional
abuse
from
a
partner,
which
can
traumatize
the
victim.
Es
ist
auch
der
psychologische
und
emotionale
Missbrauch
eines
Partners,
der
das
Opfer
traumatisieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Do
not
traumatize
the
roots
of
perennial
plants
when
transplanting
them
into
the
ground.
Sie
nicht
die
Wurzeln
von
mehrjährigen
Pflanzen
traumatisieren,
wenn
sie
in
den
Boden
verpflanzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
traumatize
the
epithelium
as
little
as
possible
and
to
avoid
injuring
any
of
the
deeper
layers.
Dabei
gilt
es,
das
Epithel
möglichst
wenig
zu
traumatisieren
und
keine
tieferen
Schichten
zu
verletzen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
sexual
violence
as
a
tactic
in
conflict
continues
to
traumatize
individuals
and
entire
societies.
Der
Einsatz
von
sexueller
Gewalt
als
Konflikttaktik
traumatisiert
nach
wie
vor
Einzelpersonen
und
ganze
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1