Übersetzung für "Trap filter" in Deutsch

Hedges can serve as an air trap and filter for allergens from around the neighbourhood.
Hecken können als Windfang sowie als Filter für Allergene aus der Nachbarschaft dienen.
ParaCrawl v7.1

The second adsorption trap and the filter prevent contamination to the vacuum pump.
Die zweite Adsorptionsfalle und der Filter verhindern, daß es zu einer Verunreinigung der Vakuumpumpe kommt.
EuroPat v2

For this reason, a plurality of small particulate filter traps, mounted in parallel, are employed in lieu of a large particulate filter trap.
Aus diesem Grund werden anstelle eines großen Partikelfilters vielfach mehrere kleine, parallel beauf­schlagte Filter eingesetzt.
EuroPat v2

The bus is equipped with an electronically monitored CRTec® (Continuously Regenerating Trap) particulate filter.
Der Bus ist mit einem elektronisch überwachten CRTec®-Partikelfilter (Continuously Regenerating Trap) ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

In the Trap Filter dialog you may define one or more conditions to filter some specific events.
Im Dialog Trap Filter können Sie eine oder mehrere Filterkriterien für bestimmte Events definieren.
ParaCrawl v7.1

However, since the temperatures of diesel exhaust gas under normal operating conditions are insufficient for burning off the accumulated soot--depending on the soot composition, which is dependent upon the engine, at least 450° to 600° C. are required for this--one must provide for a timely increase of the exhaust temperature in order to regenerate the trap or the filter, if accumulation of carbon black, and thus, a plugging is to be avoided.
Da aber die Temperaturen von Dieselabgasen unter normalen Betriebsbedingungen zum Abbrennen des angesammelten Rußes nicht ausreichen - dazu sind je nach motorbedingter Rußzusammensetzung mindestens 450-600° C nötig - muß für eine rechtzeigtige Erhöhung der Abgastemperatur zur Regenerierung der Falle bzw. des Filters gesorgt werden, um ein Akkumulieren von Ruß und damit Verstopfungen zu vermeiden.
EuroPat v2

The opening of the appropriate valve causes the resultant vacuum to cause smoke and gas within the body cavity to flow to the holes in trocar 82, out stopcock 88, through vacuum line 90, through water trap 94 and filter 96, through adjustable flow meter 72, through vacuum line 70, and through the solenoid valve 48 or 50 selected by Vacuum Select switch 66, to an exhaust port.
Die Öffnung des entsprechenden Ventils hat zur Folge, daß durch das resultierende Vakuum Rauch und Gas aus der Körperhöhle über die Löcher im Trokar 82 und aus dem Stöpselhahn 88 zur Vakuumleitung 90 und durch den Wasserabscheider 94, den Filter 96, den einstellbaren Strömungsmesser 72 und die Vakuumleitung 70 strömen, sowie durch das durch den Vakuumwählschalter ausgewählte Ventil 48 oder 50 zu einer Auslaßöffnung.
EuroPat v2

A further refinement of the vestigial sideband demodulator according to the invention is obtained by combining Nyquist slope filtering and the sound carrier trap in one filter.
Eine weitere Ausgestaltung des Restseitenbanddemodulators nach der Erfindung ergibt sich durch die Kombination der Nyquistflankenfilterung und der Tonträger-Falle in einem Filter.
EuroPat v2

A further advantage in improving and expanding the approach taken by the invention is that when additives are mixed into the fuel to accelerate soot ignition in the filter trap or traps, the concentration of additives in the regenerating filter will be increased.
Eine weitere vorteilhafte Möglichkeit zur Verbesserung und Ausbildung des Verfahrens gemäß der Erfindung besteht darin, daß bei Zumischung von Additiven zum Kraftstoff als Rußzündhilfen die Additivkonzentration im regenerie­renden Filter erhöht wird.
EuroPat v2

It therefore becomes necessary to continually or intermittently remove the particulates deposited in the filter trap.
Aus diesem Grunde ist es er­forderlich, kontinuierlich oder intermittierend die im Fil­ter abgelagerten Partikeln zu beseitigen.
EuroPat v2

Also, the secondary heat energy supplied for burning off the excess soot layer thickness, and controlled depending on the amount of particulates deposited in prescribed areas of the filter trap, can be interrupted prior to complete regeneration and/or controlled over time, depending on the measured amount of the particulates deposited.
Vorteilhaft ist es auch, die Beendigung der erhöhten Zufuhr thermischer Energie in Abhängigkeit von der Menge der in vorgegebenen Bereichen des Filtersystems abgelagerten Parti­keln zu steuern, wobei auch die erhöhte Zufuhr thermischer Energie vor vollständiger Regeneration abgebrochen werden kann und/oder über der Zeit in Abhängigkeit von der jeweili­gen Messung der Menge der abgelagerten Partikeln gesteuert wird.
EuroPat v2

It can be also useful that the amount of particulates deposited in the given area of the filter trap is carried out by measuring the attenuation of specific frequencies when acceleration is stimulated.
Auch kann es zweckmäßig sein, daß die Menge der in vorgege­benen Bereichen des Filtersystems abgelagerten Partikeln durch Messung der Dampfung spezifischer Frequenzen bei Be­schleunigungsanregung erfolgt.
EuroPat v2

It therefore becomes necessary to continuously or intermittently remove the deposited particulates in the filter trap, generally by oxidation.
Aus diesem Grunde ist es erforder­lich, kontinuierlich oder intermittierend die im Filter abgelagerten Partikeln zu beseitigen, und zwar im allge­meinen durch Oxidation der Partikeln.
EuroPat v2

Adjustment of the fuel injection volume and injection timing to initiate carbon oxidation can be effected during the entirety of the regeneration of the respective filter trap, or such may be carried out intermittently to produce ignition of the carbon deposits in the filter trap.
Die Anpassung der Einspritzmenge und Einspritzzeit zur Ein­leitung der Rußverbrennung und Filterregeneration kann während der gesamten Regenerationszeit des jeweiligen Fil­ters erfolgen oder aber auch intermittierend zum Anzünden des im Filter gelagerten Rußes durchgeführt werden.
EuroPat v2

The direct measurement of soot layer thickness is in direct relation to the level of soot accumulating in the entire filter trap, and is not dependent on the flow status of the exhaust gas as would be the case when determining the counterpressure of the exhaust gas.
Die direkte Messung der Rußschichtdicke steht in unmittelbarem Zusammenhang mit der Rußbeladung des gesamten Filters, und sie ist nicht abhängig vom Strömungs­zustand des Abgases, wie es bei der Bestimmung des Abgasgegen­druckes der Fall wäre.
EuroPat v2

Another advantage of the system according to the invention is that the measurement of the soot layer thickness in a given area of the filter trap can be carried out and employed in controlling the regeneration of such given area or areas.
Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist, daß die Messung der Schichtdicke in definierten Bereichen eines einzelnen Filters durchgeführt und zur Steuerung der Regeneration dieser defi­nierten Filterbereiche benutzt werden kann.
EuroPat v2

For a predetermined soot layer thickness, as a layer thickness limit which is exceeded, a signal can be applied to an electrical control unit, which, for example, switches on resistance heating elements located in the input channels of the filter trap.
Bei Überschrei­tung einer als Schichtdickengrenze vorgegebenen Rußschicht­dicke kann ein Signal an eine elektrische Steuereinheit gege­ben werden, die beispielsweise mäanderförmig in die Eintritts­kanäle des Filters gelegte Widerstandsheizelemente einschal­ tet.
EuroPat v2