Übersetzung für "Transmission quality" in Deutsch

The transmission quality is continuously monitored by each subscriber station.
Die Uebertragungsqualität wird von jeder Teilnehmerstation laufend überwacht.
EuroPat v2

The quality characteristic then contains the transmission quality Q03 of the corresponding connection.
Das Qualitätsmerkmal beinhaltet dann die Uebertragungsqualität Q03 der entsprechenden Verbindung.
EuroPat v2

Quality of Transmission: The system provides a very high transmission quality.
Übermittlungsqualität: Das System liefert eine sehr hohe Qualität der Signalübertragung.
EuroPat v2

There are different methods for measuring the transmission quality.
Es gibt unterschiedliche Methoden zur Messung der Übertragungsqualität.
EuroPat v2

As it were, a first assessment of the transmission quality is being performed within the level control.
Innerhalb der Pegelregelung wird quasi eine erste Beurteilung der Übertragungsqualität durchgeführt.
EuroPat v2

Its properties relative to the transmission quality are also important.
Auch seine Eigenschaften im Bezug auf die Übertragungsqualität sind wichtig.
EuroPat v2

It is known that the transmission quality of mobile radio systems can vary dramatically.
Es ist bekannt, dass die Übertragungsqualität bei Mobilfunksystemen stark variieren kann.
EuroPat v2

In this instance it serves to affect the transmission quality and is a component of the system.
Hier dient sie zur Beeinflussung der Übertragungsqualität und ist Bestandteil des Systems.
EuroPat v2

The following describes in detail how the transmission quality is affected.
Wie die Beeinflussung der Übertragungsqualität im Einzelnen erfolgt, ist im folgenden beschrieben.
EuroPat v2

This is possible without a significant influence on the transmission quality of advertising and entertainment audio signals.
Dies ist ohne eine nennenswerte Beeinträchtigung der Übertragungsqualität von Werbetonsignalen und Unterhaltungstonsignal möglich.
EuroPat v2

The system continuously monitors the transmission quality of the messages from each device connected.
Das System überwacht die Übertragungsqualität der Nachrichten von den angeschlossenen Geräten fortlaufend.
WikiMatrix v1

This signifies a transmission quality which is still high.
Dies bedeutet eine immer noch hohe Übertragungsqualität.
EuroPat v2

Each direct connection is defined by its transmission quality Qij.
Jede direkte Verbindung wird durch ihre Uebertragungsqualität Qij gekennzeichnet.
EuroPat v2

This approach should allow a significant reduction in transmission power with constant transmission quality.
Dieser Ansatz soll eine erhebliche Senkung der Sendeleistung bei konstanter Übertragungsqualität ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

This ensures good transmission quality and reduces radiation emissions in the interior of the Audi A1.
Dies sichert eine gute Übertragungsqualität und verhindert Abstrahlungen des Mobiltelefons im Audi A1innenraum.
ParaCrawl v7.1

Currently, the second transmission quality raised to HD.
Derzeit erhöht die zweite Übertragungsqualität auf HD.
ParaCrawl v7.1

If the guard interval GI is chosen to be too short, on the one hand, the transmission quality can fall.
Wird einerseits das Schutzintervall GI zu kurz gewählt, kann die Übertragungsqualität sinken.
EuroPat v2

Is There a Difference Among CWDM and DWDM Wavelengths for Transmission Quality?
Gibt es einen Unterschied zwischen CWDM- und DWDM-Wellenlängen im Bereich der Übertragungsqualität?
ParaCrawl v7.1

I repaired the initial problem with the transmission quality in the meantime.
Anfängliche Problem mit der Übertragungsqualität habe ich inzwischen behoben.
ParaCrawl v7.1

PLARAD® is a synonym for accurate power transmission and outstanding quality.
Der Markenname PLARAD® ist das Symbol für präzise Kraftübertragung und hervorragende Qualität.
ParaCrawl v7.1

By doing this, Caritas intends to safeguard the transmission quality of its IP telephony system.
Hierdurch stellt die Caritas beispielsweise die übertragungsqualität für ihr IP-Telefoniesystem sicher.
ParaCrawl v7.1

A considerable increase of the range and transmission quality may be achieved!
Es kann eine wesentliche Erhöhung der Reichweite und Übertragungsqualität erzielt werden!
ParaCrawl v7.1

Different wavelength may deliver different transmission quality.
Unterschiedliche Wellenlängen können zu unterschiedlicher Übertragungsqualität führen.
ParaCrawl v7.1

A secure contact and excellent transmission quality are ensured here.
Ein sicherer Kontakt und hervorragende Übertragungsqualität sind hier sicher gestellt.
ParaCrawl v7.1

It differs only technical transmission quality.
Es unterscheidet sich nur technische Übertragungsqualität.
ParaCrawl v7.1