Übersetzung für "Transitional economies" in Deutsch

Economy Slovenia is very successful in comparison with other transitional economies.
Die slowenische Wirtschaft ist im Vergleich zu anderen Transformationsstaaten sehr erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

Slovenia is very successful in comparison with other transitional economies.
Die slowenische Wirtschaft ist im Vergleich zu anderen Transformationsstaaten sehr erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

The Commission, backed by Parliament, must therefore commit resources to assisting developing countries and transitional economies, construct modern social protection systems and efficient job markets.
Die Kommission muß also mit Unterstützung des Parlaments Mittel für die Förderung der Entwicklungsländer und der im Umbruch befindlichen Wirtschaftssysteme bereitstellen, sie muß moderne soziale Schutzsysteme und effiziente Arbeitsmärkte schaffen.
Europarl v8

The mandate from the General Assembly for Johannesburg included identifying new challenges and opportunities for sustainable development, as well as policies and means of supporting developing countries and countries with transitional economies in their efforts.
Das Mandat der Generalversammlung für Johannesburg bestand u. a. in der Identifizierung neuer Herausforderungen und Möglichkeiten für eine nachhaltige Entwicklung, sowie von Politiken und Mitteln zur Unterstützung von Entwicklungsländern und Ländern mit Übergangswirtschaften.
Europarl v8

Concerning the funding under the ISPA and SAPAR programmes, to which the honourable Member refers, this is structural aid and aid for agricultural development which is only granted to the candidate countries from Central and Eastern Europe to meet their specific needs as transitional economies.
Was nun die Mittel im Rahmen der Instrumente ISPA und SAPAR betrifft, auf die der Herr Abgeordnete verweist, so handelt es sich um Strukturbeihilfen und um eine Unterstützung zugunsten der Entwicklung des ländlichen Raums, die ausschließlich den beitrittswilligen mittel- und osteuropäischen Ländern gewährt wird, um ihren besonderen Bedürfnissen als Übergangswirtschaften gerecht zu werden.
Europarl v8

Georgian economic growth this year will be strong, since, according to the World Bank, we are also the top-performing country among transitional economies in Eurasia in fighting corruption.
Georgien wird in diesem Jahr ein hohes Wirtschaftswachstum erzielen, denn laut Weltbank sind wir auch das leistungsstärkste Land unter den sich im Umbruch befindenden Ländern Eurasiens bei der Bekämpfung der Korruption.
Europarl v8

Business risk capital is required in developing countries, and in transitional economies it is estimated to amount to more than EUR 9 billion a year.
Risikokapital wird in Entwicklungsländern benötigt, und in Übergangswirtschaften wird der Bedarf auf über 9 Milliarden Euro pro Jahr geschätzt.
Europarl v8

In 1996, the unemployment rate in the Czech Republic was by far the lowest among the central European transitional economies (186,000, or 3.5%).
Die Arbeitslosigkeit in der Tschechischen Republik war 1996 im Vergleich zu den Übergangswirtschaften Mitteleuropas auf dem weitaus niedrigsten Stand (186.000 Arbeitslose, d.h. 3,5%).
TildeMODEL v2018

The opportunities for development of these enterprises and for them to fulfil their roles in the transitional economies and the economic diversification of the accession countries must be supported by a favourable environment which takes account of their particular characteristics.
Die Aus­sichten für die Entwicklung dieser Unternehmen und für die Ausübung ihrer Rolle in den Übergangswirtschaften wie auch die wirtschaftliche Diversifizierung der Beitrittsländer müssen durch einen günstigen Rahmen unterstützt werden, der ihren besonderen Merkmalen Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

The opportunities for the development of these enterprises and for them to fulfil their roles within the transitional economies and the economic diversification of the accession countries must be supported by a favourable environment which takes account of their particular characteristics.
Die Aus­sichten für die Entwicklung dieser Unternehmen und für die Ausübung ihrer Rolle in den Übergangswirtschaften wie auch die wirtschaftliche Diversifizierung der Beitrittsländer müssen durch einen günstigen Rah­men unterstützt werden, der ihrer besonderen Problemlage Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

In order not to disrupt their economies, transitional arrangements should be applied to those other regions which no longer strictly meet the eligibility criteria.
Für die anderen Regionen, die nicht mehr im strengen Sinne die Förderkriterien erfüllen, wäre eine Übergangsregelunganzuwenden, um Störungen ihrer Wirtschaft zuvermeiden.
TildeMODEL v2018

According to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the proceeds of criminal activity and tax evasion today account for between USD 1 000 bn and 1 600 bn of illicit cross-border flows, and half of these come from developing or transitional economies.
Laut ONUDC belaufen sich die durch kriminelle Machenschaften und Steuerflucht "erwirtschafteten" Gelder heutzutage auf 1 000 bis 1 600 Mrd. Dollar, von denen die Hälfte aus Entwicklungs- oder Schwellenländern kommt.
TildeMODEL v2018

The international community has played a leading role in assisting transitional economies, with loans obtained through membership of the IMF, the World Bank and the EBRD, balance of payments assistance, funds backing exchange rate stability and convertibility, emergency aid, grants, guarantees, technical assistance.
Die internationale Gemeinschaft hat bei der Unterstützung der Reformwirtschaften eine führende Rolle gespielt über Darlehen, die die Mitgliedschaft beim IWF, bei der Weltbank und der EBWE einbrachten, Zahlungsbilanzhilfen, finanzielle Unter stützungen für die Stabilität und Konvertibilität der Wechselkurse, Soforthilfen, Zuschüsse, Gewährleistungen, technische Hilfe.
EUbookshop v2

These, together with the build-up of enterprise arrears towards banks, and added to the stock of bad loans inherited from the old system, threaten the financial stability of transitional economies.
Dies zusammen mit dem Anwachsen der Zahlungsrückstände der Unternehmen gegenüber Banken und dem vom alten System übernommenen Bestand an notleidenden Krediten bedroht die finanzielle Stabilität der Reformwirtschaften.
EUbookshop v2

Institutional support and a professional upgrade are essential for the sustainability of civil society in transitional economies like Russia.
Institutionelle Unterstützung und ein professioneller Ausbau sind wesentlich für die Nachhaltigkeit der Zivilgesellschaft in sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindlichen Ländern wie Russland.
TildeMODEL v2018

Institutional support and a professional upgrade for civil society are essential for sustainability in transitional economies like Russia.
Institutionelle Unterstützung und eine professionelle Verbesserung der Situation der Zivilgesellschaft sind wesentlich für die Nachhaltigkeit von sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindlichen Ländern wie Russland.
TildeMODEL v2018

It is difficult to forecast the prices of refurbishment works as economic situation in transitional economies is hardlier predictable comparing to the developtive countries.
Eine Vorhersage der Preise für die Sanierungskosten ist schwierig, weil die wirtschaftliche Gesamtsituation in Schwellenländern weniger vorhersehbar ist als in den Industrieländern.
ParaCrawl v7.1

Though based on the Russian Federation, the findings apply equally to other transitional economies and should be read with interest by policy-makers throughout the eastern part of the WHO European Region.
Zwar beziehen sich diese Befunde auf die Russische Föderation, doch haben sie ebenso auch für andere transnationale Volkswirtschaften Gültigkeit und sollten für Politiker im gesamten östlichen Teil der Europäischen Region der WHO von erheblichem Interesse sein.
ParaCrawl v7.1