Übersetzung für "Trailing edge" in Deutsch
For
the
sake
of
clarity,
the
rising
edge
is
shown
considerably
steeper
than
the
trailing
edge.
Zur
Verdeutlichung
ist
dabei
die
Vorderflanke
wesentlich
steiler
als
die
Rückflanke
dargestellt.
EuroPat v2
They
are
thus
marked
(addressed)
in
the
region
of
the
trailing
edge.
Dabei
werden
sie
im
Bereich
der
nachlaufenden
Kante
beschriftet
(adressiert).
EuroPat v2
The
intersection
of
the
two
signals
produces
the
trailing
edge
of
the
modulated
pulses.
Der
Schnittpunkt
beider
Signale
ergibt
dabei
jeweils
die
abfallende
Flanke
der
modulierten
Impulse.
EuroPat v2
The
flow
circulation
is
thereby
agitated
in
the
hollow
space
2
in
the
region
of
the
trailing
edge.
Dadurch
wird
die
Strömungszirkulation
im
Bereich
der
Hinterkante
im
Hohlraum
2
angeregt.
EuroPat v2
The
trailing
edge
of
the
first
pulse
is
dealt
with
in
a
corresponding
way.
Die
Rückflanke
des
ersten
Impulses
wird
in
entsprechender
Weise
bearbeitet.
EuroPat v2
The
signature
43
has
a
leading
edge
44
as
well
as
a
trailing
edge
45.
Die
Signatur
43
weist
eine
Vorderkante
44
und
eine
Hinterkante
45
auf.
EuroPat v2
The
transverse
flow
components
effect
a
flow
through
the
trailing
edge,
which
was
not
previously
present.
Die
Querströmungskomponenten
bewirken
eine
Durchströmung
der
Hinterkante,
die
bislang
nicht
vorhanden
war.
EuroPat v2
Rectangular
corners
shape
the
end
portion
of
the
trailing
edge
with
the
exit
slot.
Rechtwinklige
Ecken
bilden
die
Endteile
der
Hinterkante
mit
dem
Austrittsschlitz.
EuroPat v2
FIG.
2
shows
the
region
of
the
trailing
edge
9
of
the
airfoil
in
detail.
Figur
2
zeigt
den
Bereich
der
Hinterkante
9
des
Schaufelblatts
im
Detail.
EuroPat v2
Pushing
the
intermediate
products
on
the
trailing
edge
has
several
disadvantages.
Das
Schieben
der
Teilprodukte
an
der
rückwärtigen
Kante
birgt
verschiedene
Nachteile.
EuroPat v2
The
integrator
INT
is
stopped
at
the
point
of
time
of
the
trailing
edge
of
the
envelope.
Zum
Zeitpunkt
der
abfallenden
Flanke
der
Einhüllenden
wird
der
Integrator
INT
gestoppt.
EuroPat v2