Übersetzung für "Trading relationship" in Deutsch
The
EU
and
China
have
had
a
close
trading
relationship
over
the
last
decade.
Die
EU
und
China
haben
in
den
letzten
zehn
Jahren
enge
Handelsbeziehungen
aufgebaut.
Europarl v8
The
nature
of
that
trading
relationship
differs
substantially
from
country
to
country.
Das
Wesen
dieser
Handelsbeziehung
unterscheidet
sich
wesentlich
von
Land
zu
Land.
News-Commentary v14
This
expanding
trading
relationship
offers
incentives
for
harmonising
environmental
standards.
Diese
noch
expandierende
Handelsbeziehung
bietet
Anreize
für
die
Harmonisierung
von
Umweltstandards.
TildeMODEL v2018
We
will
also
address
our
important
regional
trading
relationship
in
the
framework
of
Cotonou.
Wir
werden
auch
über
unsere
wichtigen
regionalen
Handelsbeziehungen
im
Rahmen
des
Cotonou-Abkommens
sprechen.
TildeMODEL v2018
Holland
has
a
special
trading
relationship
with
Japan.
Holland
hat
eine
ganz
besondere
Handelsbeziehung
mit
Japan.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
proposed
to
provide
explicit
treatment
this
type
of
inter-counterparty
trading
relationship
in
the
ISD.
Aus
diesem
Grund
wird
vorgeschlagen,
den
Handel
zwischen
Gegenparteien
ausdrücklich
in
der
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
It
must
target
the
goal
of
a
real
partnership
based
on
a
mature
trading
and
political
relationship.
Europa
muss
das
Ziel
einer
echten
Partnerschaft
auf
der
Grundlage
solider
wirtschaftlicher
und
politischer
Beziehungen
anvisieren.
TildeMODEL v2018
The
transatlantic
trading
relationship
is
by
far
the
largest
in
the
world
and
the
heart
of
the
global
economy.
Die
transatlantischen
Handelsbeziehungen
sind
bei
weitem
die
umfangreichsten
und
bilden
die
Schlagader
der
globalen
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
Virginia
established
a
trading
relationship
with
the
Westo,
exchanging
firearms
for
Indian
slaves.
Virginia
baute
eine
Handelsbeziehung
zu
den
Westo
auf,
die
Kolonisten
tauschten
Feuerwaffen
gegen
indigene
Sklaven.
WikiMatrix v1
The
trading
relationship
with
such
a
partner
should
be
conducted
on
an
advance
payments
basis
only.
Die
Handelsbeziehungen
mit
einem
solchen
Partner
sollte
sich
auf
nur
eine
Vorauszahlungen
Basis
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
that
means
development
must
be
the
foundation
of
our
trading
relationship
based
on
frank
and
open
dialogue.
Und
dies
bedeutet,
dass
unsere
Handelsbeziehung,
im
Rahmen
derer
ein
ehrlicher
und
offener
Dialog
geführt
werden
sollte,
auf
Entwicklung
basieren
muss.
Europarl v8
As
the
EU
is
Latin
America's
principal
investor
and
second-largest
trading
partner,
and
as
it
also
provides
the
most
development
aid,
we
believe
that
this
information
is
sufficient
to
develop
a
clear
and
well-defined
strategy
regarding
the
trading
relationship
between
the
EU
and
Latin
America.
Da
die
EU
der
Hauptinvestor
und
zweitgrößte
Handelspartner
Lateinamerikas
sowie
der
Hauptgeber
von
Entwicklungshilfe
ist,
glauben
wir,
dass
diese
Tatsache
Grund
genug
ist,
um
eine
klare
und
gut
definierte
Strategie
für
die
Handelsbeziehung
zwischen
der
EU
und
Lateinamerika
zu
entwickeln.
Europarl v8
In
spite
of
the
disparity
in
economic
situation
and
differences
in
unemployment
levels
between
the
United
States
and
the
European
Union,
the
European
Union
is
at
present
the
leading
regional
partner
of
the
United
States
in
terms
of
trade
and
investment
-
if
we
exclude
the
sales
of
subsidiaries
-
and
the
only
partner
with
whom
it
has
a
balanced
trading
relationship.
Trotz
der
Unterschiede
in
bezug
auf
die
wirtschaftliche
Lage
und
die
Arbeitslosenquote
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
der
Europäischen
Union
bleibt
Letztere
im
Augenblick
der
wichtigste
regionale
Partner
der
Vereinigten
Staaten
im
Bereich
des
Handels
und
der
Investitionen
-
wenn
die
Verkäufe
von
Tochtergesellschaften
einbezogen
werden
-
sowie
der
einzige
Partner,
mit
dem
ausgewogene
Beziehungen
bestehen.
Europarl v8
In
view
of
the
on-going
long-term
trading
relationship
between
the
two
and
the
amount
of
BE’s
liabilities
to
BNFL
it
is
unsurprising
that
the
standstill
of
liabilities
to
BNFL
accounts
for
the
largest
absolute
share
of
the
benefit
accruing
to
BE
by
virtue
of
the
standstill
arrangements.
Angesichts
der
langfristigen
Geschäftsbeziehung
zwischen
beiden
Unternehmen
und
der
Höhe
der
Verbindlichkeiten
von
BE
gegenüber
BNFL
sei
es
keine
Überraschung,
dass
das
Moratorium
für
die
Verbindlichkeiten
gegenüber
BNFL
den
größten
Anteil
der
Vorteile
ausmacht,
die
BE
aus
der
Stillhaltevereinbarung
erwachsen.
DGT v2019
The
markets
are
separate
in
particular
with
respect
to
the
type
of
trading
relationship
which
exists
between
the
broadcaster
and
the
revenue
provider
(e.g.
subscriber
or
advertiser)
as
well
as
with
respect
to
the
form
of
funding,
with
pay-TV
being
financed
primarily
by
subscription
fees
while
free-to-air
television
is
financed
by
public
authorities
and/or
by
advertising
revenue
[60].
Diese
Abgrenzung
basiert
insbesondere
auf
Unterschieden
in
der
Art
der
Geschäftsbeziehung
zwischen
dem
Rundfunkanbieter
und
der
Einnahmequelle
(wie
zum
Beispiel
Abonnenten
oder
Werbekunden)
sowie
auf
Unterschieden
in
der
Art
der
Finanzierung,
denn
Bezahlfernsehen
wird
in
erster
Linie
durch
Abonnentengebühren
finanziert,
während
frei
empfangbares
Fernsehen
von
staatlicher
Seite
und/oder
durch
Werbeeinnahmen
finanziert
wird
[60].
DGT v2019
A
good
way
of
providing
the
aid
that
Latin
America
needs
is
by
strengthening
the
trading
relationship
between
the
two
blocs,
which,
upon
completion,
will
be
one
of
the
largest
in
the
world.
Die
Stärkung
der
Handelsbeziehung
zwischen
den
beiden
Blöcken,
die
nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Verhandlungen
eine
der
größten
der
Welt
sein
wird,
bietet
eine
gute
Möglichkeit,
Lateinamerika
die
Hilfe
zu
gewähren,
die
es
benötigt.
Europarl v8
The
intention
is
that
this
agreement
should
dispel
the
legal
uncertainty
that
has
marked
this
trading
relationship
for
many
years,
and
it
was
designed
to
benefit
producers
on
both
sides
of
the
Atlantic.
Dieser
Vertrag
soll
die
Rechtsunsicherheit
beseitigen,
die
diesen
Handel
jahrelang
gekennzeichnet
hat,
und
er
sollte
den
Erzeugern
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
zugute
kommen.
Europarl v8
This
situation
was
further
compounded
by
mainland
officials
trying
to
interfere
in
press
freedom
and
Hong
Kong's
trading
relationship
with
Taiwan,
following
the
recent
Taiwanese
election.
Die
Situation
wurde
noch
verschärft,
als
Beamte
aus
der
Volksrepublik
versuchten,
die
Pressefreiheit
und
nach
der
Wahl
in
Taiwan
auch
die
Handelsbeziehungen
zwischen
Hongkong
und
Taiwan
einzuschränken.
Europarl v8
The
EU
must
ensure
that
the
benefits
of
our
trading
relationship
are
shared
with
Indians
–
all
of
them.
Die
EU
muss
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Früchte
unserer
Handelsbeziehungen
den
Indern
– allen
Indern
– zugute
kommen.
Europarl v8