Übersetzung für "Trading across borders" in Deutsch
Make
trading
across
borders
easy
with
clear,
accurately
translated
communications
Vereinfachen
Sie
den
grenzübergreifenden
Handel
mit
klarer,
präzise
übersetzter
Kommunikation.
CCAligned v1
When
trading
across
country
borders
VAT
is
also
calculated
according
to
the
above
rules.
Beim
Handel
über
Landesgrenzen
hinaus
wird
die
MwSt.
ebenfalls
nach
oben
beschriebenen
Regelungen
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
current
system,
specifically
designated
a
transitional
system,
is
a
burden
on
all
companies
trading
across
national
borders
and
in
particular
on
small
and
medium-sized
businesses
which
are
very
important
in
terms
of
employment.
Das
gegenwärtige
System,
das
ausdrücklich
als
Übergangssystem
bezeichnet
wird,
ist
eine
Belastung
für
alle
Unternehmen,
die
grenzüberschreitend
tätig
sind,
und
insbesondere
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
weil
die
für
die
Beschäftigung
von
großer
Bedeutung
sind.
Europarl v8
First
of
all,
the
Commission
fully
agrees
that
one
of
the
main
arguments
used
to
convince
the
EU's
citizens
of
the
benefits
of
the
single
currency
was
the
fact
that
the
introduction
of
the
euro
would
bring
down
costs
for
tourists
and
for
businesses
trading
across
borders.
Zunächst
einmal
ist
die
Kommission
vollkommen
damit
einverstanden,
daß
eines
der
Hauptargumente,
die
benutzt
wurden,
um
die
Unionsbürger
von
den
Vorteilen
der
einheitlichen
Währung
zu
überzeugen,
darin
bestand,
daß
sich
mit
der
Einführung
des
Euro
die
Kosten
für
Touristen
und
für
Unternehmen
im
grenzüberschreitenden
Handel
verringern
würden.
Europarl v8
Trading
goods
across
borders
within
the
EU
still
remains
more
costly
and
complex
than
doing
business
within
a
Member
State.
Der
grenzübergreifende
Handel
innerhalb
der
EU
ist
nach
wie
vor
kostspieliger
und
schwieriger
als
der
Handel
innerhalb
eines
Mitgliedstaates.
TildeMODEL v2018
The
best
way
to
prevent
further
deterioration
is
to
tackle
remaining
barriers
in
the
functioning
of
the
EU’s
product
and
capital
markets,
reduce
the
cost
of
trading
across
borders
and
get
the
process
of
market
integration
moving
again.
Der
sicherste
Weg,
um
eine
weitere
Verschlechterung
zu
verhindern,
besteht
darin,
die
Schranken
zu
beseitigen,
die
bislang
noch
verhindern,
dass
die
Güter-
und
Kapitalmärkte
in
der
EU
optimal
funktionieren,
ferner
darin
die
Kosten
des
grenzüberschreitenden
Handels
zu
senken
und
wieder
Bewegung
in
den
Integrationsprozess
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
On
a
practical
level,
the
Internal
Market
must
be
made
to
work
better
for
ordinary
citizens,
and
for
small
businesses,
who
often
tend
to
see
trading
across
borders
as
being
only
for
large
companies.
Auf
praktischer
Ebene
gilt
es
den
Binnenmarkt
so
zu
gestalten,
dass
er
für
den
einfachen
Bürger
und
für
Kleinunternehmen,
die
vielfach
der
Ansicht
sind,
dass
der
grenzüberschreitende
Handel
nur
etwas
für
Großunternehmen
ist,
besser
funktioniert.
TildeMODEL v2018
Another
key
interface
exists
with
the
Internal
Market
policy:
a
well
functioning
Internal
Market,
without
barriers
to
trading
across
borders,
encourages
competition
in
goods,
services,
capital
and
the
mobility
of
people.
Eine
andere
Schlüsselbeziehung
besteht
in
der
Politik
des
Binnenmarktes:
ein
gut
funktionierender
Binnenmarkt
ohne
Behinderung
des
grenzüberschrei-tenden
Handels
stärkt
den
Wettbewerb
bei
Gütern,
Dienstleistungen
und
Kapital
und
die
Mobilität
der
Arbeitskräfte.
TildeMODEL v2018
These
can
act
as
a
deterrent
for
both
consumers
and
businesses
to
shopping
and
trading
across
EU
borders.
Dies
kann
Verbraucher
wie
Unternehmen
davon
abhalten,
im
europäischen
Ausland
Waren
zu
erwerben
oder
Handel
zu
treiben.
TildeMODEL v2018
Trading
goods
across
borders
within
the
EU
still
remains
more
costly
and
complexthan
doing
business
within
a
Member
State.
Der
grenzübergreifende
Handel
innerhalb
der
EU
ist
nach
wie
vor
kostspieligerund
schwieriger
als
der
Handel
innerhalb
eines
Mitgliedstaates.
EUbookshop v2
The
best
way
to
prevent
further
deterioration
is
to
tackle
remaining
barriers
in
the
functioning
of
the
EU’s
product
andcapital
markets,
reduce
the
cost
of
trading
across
borders
and
get
the
process
ofmarket
integration
moving
again.
Der
sicherste
Weg,
um
eineweitere
Verschlechterung
zu
verhindern,
besteht
darin,
die
Schranken
zubeseitigen,
die
bislang
noch
verhindern,
dass
die
Güter-
und
Kapitalmärkte
in
der
EU
optimal
funktionieren,
ferner
darin
die
Kosten
des
grenz
ü
berschreitenden
Handels
zu
senken
und
wieder
Bewegung
in
den
Integrationsprozess
zu
bringen.
EUbookshop v2
Most
companies
trading
across
borders
have
found
that
big
savings
are
possible
through
the
abolition
of
the
prepayment
of
VAT
on
cross-border
imports
and
the
elimination
of
charges
for
customs
formalities,
although
it
is
clear
that
some
are
finding
the
paperwork
difficult.
Die
meisten
Handelsunternehmen,
die
grenzüberschreitend
tätig
sind,
stellen
fest,
daß
durch
die
Abschaffung
der
MwSt.-Vorauszahlung
bei
Ein
fuhren
und
den
Wegfall
der
Gebühren
für
Zollformalitäten
enorme
Einsparungen
möglich
sind
—
wobei
einige
natürlich
ihre
Probleme
mit
dem
„Papierkrieg"
haben.
EUbookshop v2
The
second
part
of
the
article,
Trading
Across
Borders,
Communicating
Across
Cultures,
has
now
been
published
in
issue
1/07
of
the
magazine.
Der
zweite
Teil
des
Artikels
Trading
Across
Borders,
Communicating
Across
Cultures
ist
in
der
Ausgabe
1/07
der
Zeitschrift
erschienen.
ParaCrawl v7.1
In
time,
millions
of
small
firms
trading
across
borders
could
replace
big
firms
as
transmitters
of
ideas
and
capital.
Im
Laufe
der
Zeit
könnten
Millionen
kleiner
Firmen,
die
über
Grenzen
hinweg
handeln,
die
großen
Unternehmen
als
Überträger
von
Ideen
und
Kapital
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
first
part
of
the
article,
Trading
Across
Borders,
Communicating
Across
Cultures,
has
now
been
published
in
issue
6/06
of
the
magazine.
Der
erste
Teil
des
zweiteiligen
Artikels
Trading
Across
Borders,
Communicating
Across
Cultures
ist
in
der
Ausgabe
6/06
der
Zeitschrift
erschienen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
constant
representation
of
companies
trading
across
borders,
our
firm
has
particular
experience
in
matters
relating
to
customs
and
excise
duties.
Aus
der
fortlaufenden
Vertretung
von
im
internationalen
Handel
tätigen
Unternehmen
verfügen
wir
über
besondere
Kompetenz
im
Bereich
der
Zölle
und
Verbrauchsteuern.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
the
recommendation
outlines
a
number
of
potential
obstacles
to
the
trading
of
shares
across
borders
on
European
SME
capital
markets,
in
particular
problems
related
to
currency
markets,
differences
in
taxation
and
national
accountancy
practices
and
restrictions
imposed
on
institutional
investors.
Darüber
hinaus
werden
einige
Bereiche
aufgezählt,
in
denen
dem
grenzüberschreitenden
Handel
von
Wertpapieren
auf
den
europäischen
Kapitalmärkten
für
die
KMU
möglicherweise
Grenzen
gesetzt
sind.
Hier
werden
insbesondere
die
Devisenmärkte,
die
unterschiedlichen
Steuer
und
Rechnungslegungsvorschriften
sowie
die
Beschränkungen
für
die
öffentlichen
Investoren
angesprochen.
EUbookshop v2
With
GoCardless
customers
trading
internationally
in
over
30
countries,
giving
them
the
ability
to
collect
payments
in
currencies
all
over
the
world
is
a
major
step
change
for
businesses
trading
across
borders.”
Wir
geben
GoCardless
Kunden
die
Möglichkeit,
in
über
30
Ländern
zu
agieren
und
Zahlungen
in
Währungen
auf
der
ganzen
Welt
einzuziehen.
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt
für
Unternehmen,
die
weltweit
expandieren
oder
handeln“.
ParaCrawl v7.1