Übersetzung für "Cross border trading" in Deutsch

The immense costs incurred in cross-border trading represent a serious barrier.
Die immensen Kosten im grenzüberschreitenden Handel stellen ein ernsthaftes Hindernis dar.
Europarl v8

Cross-border trading by SMEs is growing within the EU.
In der EU nimmt die grenzüberschreitende Geschäftstätigkeit von KMU zu.
TildeMODEL v2018

Alpiq is the number one in cross-border trading in this region.
Im grenzüberschreitenden Stromhandel ist Alpiq in Zentral- und Südosteuropa die Nummer eins.
ParaCrawl v7.1

More than 80 percent of cross-border trading used sea transport.
Mehr als 80 Prozent des grenzüberschreitenden Warenhandels entfallen auf den Seetransport.
CCAligned v1

The new company aims at facilitating cross-border trading of power.
Ziel der neuen Gesellschaft ist es, den grenzüberschreitenden Stromhandel zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

Cross-border trading is on the table, as is reducing the value of quotas in Member States.
Weitere Themen sind der grenzüberschreitende Handel sowie die Senkung des Wertes der Quoten in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Such costs reduce the opportunities for cross-border trading of green products.
Derartige Kosten mindern die Chancen für einen grenzüberschreitenden Handel mit „grünen“ Produkten.
DGT v2019

This report highlights the complexity and degree of fragmentation in the cross-border post-trading environment.
Dabei wird vor allem die Komplexität und der Grad der Fragmentierung des grenzübergreifenden nachbörslichen Umfelds unterstrichen.
TildeMODEL v2018

New trade terms per 1 January 2020 - What you need to know for cross border trading.
Neue Handelsbedingungen ab 1. Januar 2020 - Was Sie für grenzüberschreitende Transaktionen wissen müssen.
CCAligned v1

The purpose of the Regulation is to enhance transparency and prevent market abuse especially in cases of cross-border trading transactions.
Ziel der Verordnung sind mehr Transparenz und die Verhinderung von Marktmissbrauch insbesondere bei grenzüberschreitenden Handelstransaktionen.
ParaCrawl v7.1

Added to this, higher auction costs and regulatory constraints led to narrower volumes and margins in cross-border energy trading.
Zudem schmälerten gestiegene Auktionskosten sowie regulatorische Einschränkungen die Volumen und Margen im grenzüberschreitenden Energiehandel.
ParaCrawl v7.1

In these markets, Alpiq remains number one in cross-border energy trading.
In diesen Märkten ist Alpiq nach wie vor die Nummer eins im grenzüberschreitenden Energiehandel.
ParaCrawl v7.1

Unless this is done, the Union's efforts to foster the cross-border trading of services will be in vain.
Solange dies nicht geschieht, werden die Anstrengungen der Union, den grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen zu fördern, umsonst sein.
Europarl v8

However, we do need to protect them when they engage in cross-border trading through measures such as my recovery of debtors' assets report.
Dennoch müssen wir sie mit Maßnahmen, wie sie in meinem Bericht über die Wiedererlangung von Geldern von Schuldnern aufgeführt sind, schützen, wenn sie grenzüberschreitende Handelsgeschäfte eingehen.
Europarl v8

Proper co-ordination between competent authorities should be achieved in cross-border offerings or cross-border admission to trading.
Bei grenzübergreifenden Angeboten oder einer grenzübergreifenden Zulassung zum Handel sollte eine angemessene Koordinierung zwischen den zuständigen Behörden bewerkstelligt werden.
DGT v2019

You have been really consistent in saying that consumer confidence in the internal market and cross-border trading is one of the fundamental issues that we have to raise, because otherwise consumers are not getting their rights of access and being able to use and exercise their choice across borders.
Sie haben wirklich nachhaltig betont, dass das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt und den grenzüberschreitenden Handel eines der fundamentalsten Themen ist, die wir behandeln müssen, da die Verbraucher andernfalls ihr Recht auf Zugang nicht erhalten und nicht in der Lage sind, grenzüberschreitend Wahlen zu treffen und auszuüben.
Europarl v8

Finally, I would like to commend the proposed amendments on establishing a committee of European energy regulators so as to improve cooperation and coordination in implementing the regulation on cross-border trading.
Abschließend unterstütze ich die vorgeschlagenen Änderungsanträge zur Schaffung eines Ausschusses der europäischen Regulierungsbehörden, um die Zusammenarbeit und Koordinierung bei der Umsetzung der Verordnung über den grenzüberschreitenden Handel zu verbessern.
Europarl v8

Cross-border trading must finally get underway so that producers can supply other Member States, enabling competition to be introduced between existing suppliers across the EU.
Der grenzüberschreitende Handel muss endlich beginnen, damit die Erzeuger in andere Mitgliedstaaten liefern können, existente Lieferanten also EU-weit den Wettbewerb durchführen können.
Europarl v8

It corresponds, in fact, to the report by the European Parliament, adopted on 13 March 2002 at first reading, on the proposal for a regulation on promoting cross-border electricity trading.
Dies steht außerdem in Einklang mit dem am 13. März 2002 in erster Lesung angenommenen Bericht des Europäischen Parlaments über den Vorschlag für eine Verordnung zur Förderung des grenzüberschreitenden Stromhandels.
Europarl v8

The Commission believes that inter-exchange competition and the emergence of infrastructures for cross-border trading of securities raise important new regulatory issues.
Die Kommission vertritt die Auffassung, dass der Wettbewerb zwischen den Wertpapiermärkten und die sich entwickelnde Infrastruktur für den grenzüberschreitenden Wertpapierhandel wichtige neue ordnungspolitische Fragen aufwerfen.
Europarl v8