Übersetzung für "Tool fitting" in Deutsch
For
the
actuation
of
a
tool
or
a
tool
fitting,
pressure
is
applied
to
a
hydraulic
piston.
Zur
Betätigung
des
Werkzeugs
bzw.
einer
Werkzeugaufnahme
wird
ein
Hydraulikkolben
mit
Druck
beaufschlagt.
EuroPat v2
The
invention
is
based
in
particular
on
a
tool
fitting.
Die
Erfindung
geht
insbesondere
aus
von
einem
System
mit
einer
Werkzeugaufnahme.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
bend
the
tabs
using
a
simple
fitting
tool.
Hierduch
ist
das
manuelle
Verbiegen
der
Lappen
mit
einfachem
Montagewerkzeug
möglich.
EuroPat v2
The
polygon
is
preferably
located
on
the
end
of
the
drive
train
opposite
to
the
tool
fitting.
Vorzugsweise
ist
der
Mehrkant
an
dem
der
Werkzeugaufnahme
gegenüberliegenden
Ende
des
Antriebsstrangs
angeordnet.
EuroPat v2
To
accomplish
this,
the
actuating
element
40
is
inserted
with
its
claw
41
into
the
tool
fitting
26
.
Hierzu
wird
das
Stellglied
40
mit
seiner
Klaue
41
in
die
Werkzeugaufnahme
26
eingesetzt.
EuroPat v2
As
soon
as
this
has
taken
place,
the
tool
fitting
is
rotatable
radially
by
a
certain
angle.
Sobald
dies
erfolgt
ist,
ist
die
Werkzeugaufnahme
radial
um
einem
bestimmten
Winkel
drehbar.
EuroPat v2
A
further
advantage
is
that
no
sensitive
gearteeth
can
be
damaged
by
the
fitting
tool.
Ferner
ergibt
sich
als
Vorteil,
dass
keine
empfindlichen
Verzahnungen
durch
das
Montagewerkzeug
beschädigt
werden
können.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
end
of
the
elastic
suspension
part
8
remote
from
the
vehicle
bottom
5
is
designed
as
a
clamping
part
12
spreading
out
towards
the
end
between
the
protrusions
11.
Thus,
by
means
of
a
quarter
rotation
about
the
longitudinal
axis
13
(which
can
be
carried
out
with
the
aid
of
a
fitting
tool)
and
a
simultaneous
longitudinal
extension,
the
suspension
part
8
can
be
passed
through
the
pipe
piece
6
and
its
narrow
side
can
be
passed
through
between
the
protrusions
11.
In
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
die
vom
Fahrzeugboden
5
abgewandte
Seite
des
elastischen
Aufhängungsteiles
8
als
ein
sich
zwischen
den
Erhebungen
11
zum
Ende
hin
verbreiterndes
Klemmteil
12
so
ausgebildet,
daß
es
mittels
einer
mit
Hilfe
eines
Montagewerkzeuges
ausführbaren
Vierteldrehung
um
die
Längsachse
13
und
einer
gleichzeitigen
Längendehnung
durch
das
Rohrstück
6
und
mit
seiner
Schmalseite
zwischen
den
Erhebungen
11
hindurchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
assemble
the
stirrup-piece
10,
the
elastic
suspension
part
8
must
be
stretched
by
means
of
a
fitting
tool
to
the
extent
that
the
stirrup-piece
10
can
be
passed
freely
through
the
corresponding
opening
in
the
elastic
suspension
part
8.
Zur
Montage
des
Bügels
10
muß
das
elastische
Aufhängungsteil
8
mittels
eines
Montagewerkzeuges
soweit
gedehnt
werden,
daß
der
Bügel
10
frei
durch
die
entsprechende
Ausnehmung
des
elastischen
Aufhängungsteiles
8
führbar
ist.
EuroPat v2
Here,
a
rotational
angle
signal
generator
can
be
provided
for
sensing
the
rotational
angle
of
the
fitting
tool
about
the
axis,
the
differential
quotient
being
formed
with
respect
to
the
sensed
rotational
angle.
Dabei
kann
ein
Drehwinkelgeber
zum
Erfassen
des
Drehwinkels
des
Aufziehwerkzeugs
um
die
Achse
vorgesehen
sein,
wobei
der
Differenzenquotient
bezüglich
des
erfaßten
Drehwinkels
gebildet
ist.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
measure,
switching
off
can
be
avoided
when
the
gradient
increases
which
are
non-damaging
for
the
tires
and
which
occur,
for
example,
when
the
fitting
tool
is
started
or
when
there
is
first
contact
with
the
tire.
Durch
diese
Maßnahme
kann
ein
Abschalten
bei
für
den
Reifen
unschädlichen
Gradientenanstiegen,
die
beispielsweise
beim
Starten
des
Aufziehwerkzeugs
oder
beim
erstmaligen
Berühren
des
Reifens
auftreten,
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
fitting
tool
17
is
at
a
distance
from
the
axis
A,
it
being
possible
to
set
this
distance
as
a
function
of
the
tire
and/or
rim
diameter
of
the
disk
wheel
which
on
which
the
tire
is
to
be
fitted.
Das
Aufziehwerkzeug
17
besitzt
einen
Abstand
zur
Achse
A,
wobei
dieser
Abstand
in
Abhängigkeit
vom
Reifen
und/oder
Felgendurchmesser
des
Scheibenrades
auf
welches
der
Reifen
aufgezogen
werden
soll,
eingestellt
werden
kann.
EuroPat v2
The
rotational
drive,
necessary
for
the
fitting
procedure,
for
the
fitting
tool
17
is
supplied
by
a
drive
motor
2,
in
particular
electric
motor.
Der
für
den
Aufziehvorgang
erforderliche
Drehantrieb
für
das
Aufziehwerkzeug
17
wird
von
einem
Antriebsmotor
2,
insbesondere
Elektromotor,
geliefert.
EuroPat v2
According
to
a
first
example
of
the
embodiment,
the
fitting
head
4
can
be
equipped
with
an
angle
incremental
signal
generator
20
which
senses
the
instantaneous
rotational
angle
of
the
fitting
tool
17
about
the
axis
A
as
a
discrete
measured
value.
Gemäß
einem
ersten
Ausführungsbeispiel
kann
der
Aufziehkopf
4
mit
einem
Winkelinkrementalgeber
20
ausgestattet
sein,
der
den
momentanen
Drehwinkel
des
Aufziehwerkzeugs
17
um
die
Achse
A
als
diskreten
Meßwert
erfaßt.
EuroPat v2
If
an
excessively
increased
gradient
of
the
torque
profile
is
detected
between
the
fitting
tool
17
and
the
output
shaft
of
the
drive
motor
2
during
the
fitting
procedure
owing
to
the
changing
output
signal
of
the
rotational
speed
measuring
device
10
or
the
current
measuring
device
as
a
result
of
the
differential
quotient
formation
in
the
calculation
device
3,
the
calculation
device
3
supplies
a
switch-off
signal
which
drives
the
base
of
the
transistor
12
via
the
AND
circuit
15
and
the
OR
circuit
11,
as
a
result
of
which
the
transistor
connected
to
ground
is
switched
on
and
thus
the
switching
device
formed
by
the
transistor
12
is
switched
on.
Wird
während
des
Aufziehvorgangs
zwischen
dem
Aufziehwerkzeug
17
und
der
Ausgangswelle
des
Antriebsmotors
2
ein
überhöhter
Gradient
des
Drehmomentenverlaufs
aufgrund
des
sich
ändernden
Ausganssignals
der
Drehzahlmeßeinrichtung
10
oder
der
Strommeßeinrichtung
durch
die
Differenzenquotientenbildung
in
der
Berechnungseinrichtung
3
festgestellt,
so
liefert
die
Berechnungseinrichtung
3
ein
Abschaltsignal,
das
über
die
UND-Schaltung
15
und
die
ODER-Schaltung
11
die
Basis
des
Transistors
12
ansteuert,
wodurch
der
mit
Masse
verbundene
Transistor
leitend
wird
und
damit
die
vom
Transistor
12
gebildete
Schalteinrichtung
eingeschaltet
wird.
EuroPat v2
A
similar
problem
occurs
at
the
time
when
the
fitting
tool
14
is
first
in
contact
with
the
tire
during
the
rotation.
Eine
ähnliche
Problematik
ergibt
sich
zu
dem
Zeitpunkt,
wenn
das
Aufziehwerkzeug
14
bei
der
Drehung
erstmals
den
Reifen
berührt.
EuroPat v2