Translation of "Tool fitting" in German

For the actuation of a tool or a tool fitting, pressure is applied to a hydraulic piston.
Zur Betätigung des Werkzeugs bzw. einer Werkzeugaufnahme wird ein Hydraulikkolben mit Druck beaufschlagt.
EuroPat v2

The invention is based in particular on a tool fitting.
Die Erfindung geht insbesondere aus von einem System mit einer Werkzeugaufnahme.
EuroPat v2

This makes it possible to bend the tabs using a simple fitting tool.
Hierduch ist das manuelle Verbiegen der Lappen mit einfachem Montagewerkzeug möglich.
EuroPat v2

The polygon is preferably located on the end of the drive train opposite to the tool fitting.
Vorzugsweise ist der Mehrkant an dem der Werkzeugaufnahme gegenüberliegenden Ende des Antriebsstrangs angeordnet.
EuroPat v2

To accomplish this, the actuating element 40 is inserted with its claw 41 into the tool fitting 26 .
Hierzu wird das Stellglied 40 mit seiner Klaue 41 in die Werkzeugaufnahme 26 eingesetzt.
EuroPat v2

As soon as this has taken place, the tool fitting is rotatable radially by a certain angle.
Sobald dies erfolgt ist, ist die Werkzeugaufnahme radial um einem bestimmten Winkel drehbar.
EuroPat v2

A further advantage is that no sensitive gearteeth can be damaged by the fitting tool.
Ferner ergibt sich als Vorteil, dass keine empfindlichen Verzahnungen durch das Montagewerkzeug beschädigt werden können.
EuroPat v2

In this embodiment, the end of the elastic suspension part 8 remote from the vehicle bottom 5 is designed as a clamping part 12 spreading out towards the end between the protrusions 11. Thus, by means of a quarter rotation about the longitudinal axis 13 (which can be carried out with the aid of a fitting tool) and a simultaneous longitudinal extension, the suspension part 8 can be passed through the pipe piece 6 and its narrow side can be passed through between the protrusions 11.
In diesem Ausführungsbeispiel ist die vom Fahrzeugboden 5 abgewandte Seite des elastischen Aufhängungsteiles 8 als ein sich zwischen den Erhebungen 11 zum Ende hin verbreiterndes Klemmteil 12 so ausgebildet, daß es mittels einer mit Hilfe eines Montagewerkzeuges ausführbaren Vierteldrehung um die Längsachse 13 und einer gleichzeitigen Längendehnung durch das Rohrstück 6 und mit seiner Schmalseite zwischen den Erhebungen 11 hindurchgeführt werden kann.
EuroPat v2

In order to assemble the stirrup-piece 10, the elastic suspension part 8 must be stretched by means of a fitting tool to the extent that the stirrup-piece 10 can be passed freely through the corresponding opening in the elastic suspension part 8.
Zur Montage des Bügels 10 muß das elastische Aufhängungsteil 8 mittels eines Montagewerkzeuges soweit gedehnt werden, daß der Bügel 10 frei durch die entsprechende Ausnehmung des elastischen Aufhängungsteiles 8 führbar ist.
EuroPat v2

Here, a rotational angle signal generator can be provided for sensing the rotational angle of the fitting tool about the axis, the differential quotient being formed with respect to the sensed rotational angle.
Dabei kann ein Drehwinkelgeber zum Erfassen des Drehwinkels des Aufziehwerkzeugs um die Achse vorgesehen sein, wobei der Differenzenquotient bezüglich des erfaßten Drehwinkels gebildet ist.
EuroPat v2

As a result of this measure, switching off can be avoided when the gradient increases which are non-damaging for the tires and which occur, for example, when the fitting tool is started or when there is first contact with the tire.
Durch diese Maßnahme kann ein Abschalten bei für den Reifen unschädlichen Gradientenanstiegen, die beispielsweise beim Starten des Aufziehwerkzeugs oder beim erstmaligen Berühren des Reifens auftreten, vermieden werden.
EuroPat v2

The fitting tool 17 is at a distance from the axis A, it being possible to set this distance as a function of the tire and/or rim diameter of the disk wheel which on which the tire is to be fitted.
Das Aufziehwerkzeug 17 besitzt einen Abstand zur Achse A, wobei dieser Abstand in Abhängigkeit vom Reifen und/oder Felgendurchmesser des Scheibenrades auf welches der Reifen aufgezogen werden soll, eingestellt werden kann.
EuroPat v2

The rotational drive, necessary for the fitting procedure, for the fitting tool 17 is supplied by a drive motor 2, in particular electric motor.
Der für den Aufziehvorgang erforderliche Drehantrieb für das Aufziehwerkzeug 17 wird von einem Antriebsmotor 2, insbesondere Elektromotor, geliefert.
EuroPat v2

According to a first example of the embodiment, the fitting head 4 can be equipped with an angle incremental signal generator 20 which senses the instantaneous rotational angle of the fitting tool 17 about the axis A as a discrete measured value.
Gemäß einem ersten Ausführungsbeispiel kann der Aufziehkopf 4 mit einem Winkelinkrementalgeber 20 ausgestattet sein, der den momentanen Drehwinkel des Aufziehwerkzeugs 17 um die Achse A als diskreten Meßwert erfaßt.
EuroPat v2

If an excessively increased gradient of the torque profile is detected between the fitting tool 17 and the output shaft of the drive motor 2 during the fitting procedure owing to the changing output signal of the rotational speed measuring device 10 or the current measuring device as a result of the differential quotient formation in the calculation device 3, the calculation device 3 supplies a switch-off signal which drives the base of the transistor 12 via the AND circuit 15 and the OR circuit 11, as a result of which the transistor connected to ground is switched on and thus the switching device formed by the transistor 12 is switched on.
Wird während des Aufziehvorgangs zwischen dem Aufziehwerkzeug 17 und der Ausgangswelle des Antriebsmotors 2 ein überhöhter Gradient des Drehmomentenverlaufs aufgrund des sich ändernden Ausganssignals der Drehzahlmeßeinrichtung 10 oder der Strommeßeinrichtung durch die Differenzenquotientenbildung in der Berechnungseinrichtung 3 festgestellt, so liefert die Berechnungseinrichtung 3 ein Abschaltsignal, das über die UND-Schaltung 15 und die ODER-Schaltung 11 die Basis des Transistors 12 ansteuert, wodurch der mit Masse verbundene Transistor leitend wird und damit die vom Transistor 12 gebildete Schalteinrichtung eingeschaltet wird.
EuroPat v2

A similar problem occurs at the time when the fitting tool 14 is first in contact with the tire during the rotation.
Eine ähnliche Problematik ergibt sich zu dem Zeitpunkt, wenn das Aufziehwerkzeug 14 bei der Drehung erstmals den Reifen berührt.
EuroPat v2