Translation of "Very fitting" in German

I think that's very fitting for this scenario, no?
Ich denke, dass ist sehr passend für dieses Szenario, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

That seems very fitting.
Das...das scheint sehr passend.
OpenSubtitles v2018

I just think it is somehow very fitting,
Ich denke nur, es ist irgendwie etwas, das sehr gut passte,
OpenSubtitles v2018

It's actually a short song but I think it's very fitting.
Es ist ein kurzes Lied, aber ich finde es sehr passend.
OpenSubtitles v2018

The sleeveless dress comes very form-fitting.
Das ärmellose Kleid ist sehr Figurbetont gefertigt.
ParaCrawl v7.1

The Flatron W2286L is delivered in a very slim, precisely fitting box.
Der Flatron W2286L wird in einem sehr flachen und passgenauen Karton geliefert.
ParaCrawl v7.1

Put on the very fitting 500 miles song by The Proclaimers.
Hören Sie dabei den sehr passenden Song von The Proclaimers 500 Miles .
ParaCrawl v7.1

The pictures are behind a rounded and very close fitting glass layer.
Die Bilder sind hinter einer abgerundeten und sehr dicht anliegenden Glasschicht.
ParaCrawl v7.1

The IoTHub can be installed very flexibly - fitting to your existing infrastructure.
Der IoTHub kann ganz flexibel installiert werden – passend zu Ihrer bestehenden Infrastruktur.
CCAligned v1

With this drain fitting, very good results have been achieved in practice.
Mit dieser Ablaufgarnitur wurden in der Praxis sehr gute Resultate erzielt.
EuroPat v2

This was a very fitting end to a successful year at Godinton.
Dies war ein sehr passendes Ende zu einem erfolgreichen Jahr bei Godinton.
CCAligned v1

The location is very fitting for a villa, holiday homes, a campsite or a hotel building.
Dieser Platz ist sehr passend für Villa-, Ferienhäusern-, Campingplatz- oder Hotelbau.
ParaCrawl v7.1

She wore silver-blue pants, very loose fitting.
Sie trug silbrig-blaue Hosen, sehr locker am Körper.
ParaCrawl v7.1

Pool was very clean and fitting to our needs.
Pool war sehr sauber und passend zu unseren Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1

The following very fitting cartoon is by Patrick Kullmann .
Der folgende sehr treffende Strip stammt hingegen von Patrick Kullmann .
ParaCrawl v7.1

We are also very important pipeline fitting and pipeline joint wholesaler.
Wir sind auch eine sehr große Großhandelfirma von Rohrformstücken und Rohrleitungsverbindungen.
ParaCrawl v7.1

It is a very elastic well-fitting briefs.
Es ist ein sehr elastischer gut sitzender Slip.
ParaCrawl v7.1

This dress is very form fitting and so worth it for the price.
Dieses Kleid ist sehr figurbetont und lohnt sich für den Preis.
ParaCrawl v7.1

Camel hair is smooth, soft and very close-fitting high-grade hair.
Kamelharr ist ein sehr sanftes, weiches und anliegendes Edelhaar.
ParaCrawl v7.1

The blouson has a straight fit and is very slim-fitting.
Der Blouson hat eine gerade Passform und sitz sehr Figurbetont.
ParaCrawl v7.1

However, we should be very careful with fitting these new forms of employment within existing schemes.
Allerdings sollten wir sehr vorsichtig damit sein, diese neuen Beschäftigungsformen in bestehende Muster einzuordnen.
TildeMODEL v2018