Übersetzung für "Took over the lead" in Deutsch

This new institute took over the lead in cosmos research.
Dieses neue Institut erhielt die Federführung in der Kosmosforschung.
ParaCrawl v7.1

Then Flack, the two-time Olympic champion took over the lead.
Dann übernahm Flack, der zweifache Olympiasieger die Spitze.
ParaCrawl v7.1

In June 2018, the Federal Chancellery took over as the lead ministry.
Das Bundeskanzeleramt hat im Juni 2018 die Federführung übernommen.
ParaCrawl v7.1

He “overjumped” Jörn in an extremely difficult section and took over the lead.
Er übersprang Jörn in einem schwierigen Abschnitt und ging in Führung.
ParaCrawl v7.1

The fourth stage was a time trial, won by Stefan Schumacher, who took over the lead.
Die vierte Etappe, ein Einzelzeitfahren, gewann Stefan Schumacher, der damit die Gesamtführung übernahm.
WikiMatrix v1

As of 1 August 2016, Joost Geginat took over the lead of GF Piping Systems.
Joost Geginat hat am 1. August 2016 die Führung der Division GF Piping Systems übernommen.
ParaCrawl v7.1

Jonny Walker (GBR) took over the lead shortly after the start.
Schon kurz nach dem Start übernahm der dreifache Erzbergewinner Jonny Walker (GBR) die Führung.
ParaCrawl v7.1

As expected, Usbekia with Valeria Holinger took over the lead, but the mare fell back quickly.
Erwartungsgemäss übernahm Usbekia mit Valeria Holinger die Führung, doch fiel die Stute früh zurück.
ParaCrawl v7.1

Until bungalow Dunlop took over the lead and made an opening round of 131.135 mph.
Bis Bungalow konnte Dunlop die Führung übernehmen und schaffte eine Eröffnungsrunde von 131.135 mph.
ParaCrawl v7.1

In 2016 he also took over the lead of the Business Development Management for Automation Systems.
Im Jahr 2016 übernahm er zudem die Leitung des Business Development Management für Automatisierungssysteme.
ParaCrawl v7.1

In the following lap both Kaufmann Drivers took over the lead of the field.
In der folgenden Runde setzten sich beide Kaufmann Piloten dann an die Spitze des Feldes.
ParaCrawl v7.1

To my disappointment I have to recognize that Flag took over the lead of our pride.
Zu meinem Verduß muss ich eingestehen, daß Flag mittlerweile die Führung im Rudel übernommen hat.
ParaCrawl v7.1

Bartali then took over the lead in the mountains, but Valetti took it back in the penultimate stage.
Giovanni Valetti, der in diesem Jahr auch die Tour de Suisse gewann, errang den Giro-Sieg vor Gino Bartali.
Wikipedia v1.0

Jean Kemm, who years later would also participate in a movie about Vidocq, took over the lead role.
Jean Kemm, der Jahre später auch an einem Film über Vidocq beteiligt sein sollte, übernahm die Hauptrolle.
Wikipedia v1.0

After a one-year lasting search for a new singer, where it became silent around the band, bass player Fabian took over the lead vocals at the end of 2010.
Nach einer einjährigen Sängersuche, während der es ruhiger um die Band wurde, übernahm Ende 2010 Bassist Fabian zusätzlich die Position am Mikrophon.
Wikipedia v1.0

While Aérospatiale constituted the largest company in this sector in 1986, it was British Aerospace that took over the lead in 1987 and generated a 1991 turnover more than twice that of Aérospatiale.
Während Aérospatiale 1986 die größte Firma in diesem Bereich war, wurde ihr 1987 von British Aerospace der Rang abgelaufen, die 1991 einen doppelt so hohen Umsatz wie Aérospatiale erzielte.
EUbookshop v2