Übersetzung für "Today is" in Deutsch
Today
it
is
Georgia,
tomorrow
it
could
be
Ukraine.
Heute
ist
es
Georgien,
morgen
kann
es
die
Ukraine
sein.
Europarl v8
Today,
however,
it
is
not
enough
to
welcome
President
Obama's
decision.
Heute
reicht
es
jedoch
nicht
aus,
die
Entscheidung
Präsident
Obamas
zu
begrüßen.
Europarl v8
The
largest
source
of
income
for
the
SPD
today
is
its
media
interests.
Die
größte
Einnahmequelle
der
deutschen
Sozialdemokratie
ist
heute
die
Medienbeteiligung.
Europarl v8
So,
what
has
been
proposed
today
is
something
I
support
100%.
Was
demnach
heute
vorgeschlagen
worden
ist,
kann
ich
zu
100
%
unterstützen.
Europarl v8
The
world
today
is
determined
by
economic
fundamentalism.
Die
heutige
Welt
wird
von
wirtschaftlichem
Fundamentalismus
bestimmt.
Europarl v8
What
the
Council
has
put
in
place
today
is
a
series
of
platitudes.
Was
der
Rat
heute
ausgeführt
hat,
ist
eine
Reihe
von
Allgemeinplätzen.
Europarl v8
What
we
need
today
is
economic
governance.
Was
wir
heute
brauchen,
ist
eine
wirtschaftliche
Regierungsführung.
Europarl v8
However,
the
European
Union
today
is
much
more
than
that.
Doch
die
Europäische
Union
verkörpert
heute
weit
mehr
als
das.
Europarl v8
The
debate
that
we
are
tackling
today
is
especially
important.
Die
Debatte,
die
wir
heute
führen,
ist
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
Mr
President,
the
behaviour
of
Members
of
this
House
today
is
disgraceful.
Herr
Präsident,
das
Verhalten
der
Mitglieder
dieses
Hauses
heute
ist
beschämend.
Europarl v8
What
we
have
on
the
table
today
is
a
fresh
opportunity
to
correct
part
of
that
problem.
Heute
haben
wir
erneut
die
Gelegenheit,
einen
Teil
dieses
Problems
zu
beheben.
Europarl v8
Energy
policy
is,
today,
increasingly
related
to
the
foreign
policy
of
the
European
Union.
Die
heutige
Energiepolitik
hängt
immer
mehr
mit
der
Außenpolitik
der
Europäischen
Union
zusammen.
Europarl v8
Nevertheless,
the
step
we
have
taken
today
is
still
important.
Dennoch
haben
wir
heute
einen
wichtigen
Schritt
getan.
Europarl v8
Today,
Parliament
is
delivering
a
clear
message.
Heute
übermittelt
das
Parlament
eine
klare
Botschaft.
Europarl v8
We
know
how
important
that
is
today.
Wir
wissen,
wie
wichtig
dies
heute
ist.
Europarl v8
Today,
it
is
a
reality
and
we
have
had
our
first
epidemic.
Heute
ist
sie
eine
Realität,
und
wir
hatten
unsere
erste
Epidemie.
Europarl v8
What
we
hear
from
this
country
today
is
simply
intolerable.
Was
wir
heute
aus
diesem
Land
hören,
ist
einfach
unerträglich.
Europarl v8
Secondly,
the
European
Union
is,
today,
a
full
participant
in
international
affairs.
Zweitens
ist
die
Europäische
Union
heute
ein
vollberechtigter
Teilnehmer
an
der
internationalen
Politik.
Europarl v8
What
you
see
today
is
a
rare
occurrence
here.
Was
Sie
heute
sehen,
kommt
hier
selten
vor.
Europarl v8
The
decision
which
we
have
to
take
today
is
not
a
trivial
one.
Es
ist
keine
triviale
Entscheidung,
die
wir
hier
heute
zu
fällen
haben.
Europarl v8
Today
it
is
the
flag-bearer
of
social
Europe.
Heute
ist
Renault
der
Fahnenträger
des
sozialen
Europa.
Europarl v8
Today,
it
is
weeping
over
its
inconsistency.
Heute
bereut
es
seine
mangelnde
Konsequenz.
Europarl v8