Übersetzung für "So today" in Deutsch
I
therefore
appreciate
the
chance
to
do
so
today.
Deshalb
nutze
ich
diese
Gelegenheit
heute
sehr
gerne.
Europarl v8
So
today,
as
Members
of
the
European
Parliament,
we
share
John
Hume's
prize.
Deshalb
teilen
wir
heute
als
europäische
Abgeordnete
den
Preis
mit
John
Hume.
Europarl v8
Why
is
the
debate
we
are
having
today
so
important?
Warum
ist
diese
Debatte,
die
wir
heute
hier
führen,
so
wichtig?
Europarl v8
So
today
I
would
like
to
put
a
question
to
America.
Daher
möchte
ich
Amerika
heute
eine
Frage
stellen.
Europarl v8
Are
Europe
and
the
new
Commission
prepared
to
do
so
today?
Sind
Europa
und
die
neue
Kommission
bereit,
dies
nunmehr
zu
tun?
Europarl v8
So,
today,
Mr
Sarkozy
is
calling
for
an
opt-out
from
employment
policies.
So
fordert
Herr
Sarkozy
heute
eine
Ausnahmeregelung
bei
der
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
So
today,
Community
citizenship
has
taken
on
a
new
dimension.
Unionsbürger
zu
sein,
hat
heute
darum
eine
neue
Dimension
erhalten.
Europarl v8
So,
today,
in
this
House
we
rejoice
in
the
progress
that
is
being
made.
So
freuen
wir
uns
heute
hier
gemeinsam
über
die
von
uns
erreichten
Fortschritte.
Europarl v8
This
is
very
important,
as
has
been
said
so
many
times
today.
Wie
heute
bereits
vielfach
anklang,
ist
dies
ein
sehr
wichtiges
Thema.
Europarl v8
So
today
Parliament
has
achieved
a
balance.
Das
Parlament
hat
heute
also
einen
Interessenausgleich
erreicht.
Europarl v8
So,
as
of
today,
we
have
these
two
cases.
Von
heute
an
haben
wir
also
diese
beiden
Fälle.
Europarl v8
I
do
so
again
here
today.
Ich
tue
das
hier
heute
erneut.
Europarl v8
You
will
be
doing
so
again,
today,
tomorrow
and
the
day
after.
Sie
werden
es
wieder
tun,
heute,
morgen
und
übermorgen.
Europarl v8
So,
today
we
begin
a
new
phase.
Wir
leiten
also
heute
eine
neue
Phase
ein.
Europarl v8
I
am
doing
so
today
too.
Das
tue
ich
auch
heute
wieder.
Europarl v8
We
have
respected
the
rules
of
procedure
and
so
can
vote
today.
Wir
haben
die
Geschäftsordnung
eingehalten,
wir
können
heute
abstimmen.
Europarl v8
So
today
we
are
deciding
on
the
text
that
has
emerged
from
the
conciliation
procedure.
Wir
nehmen
also
heute
Stellung
zu
dem
aus
dem
Vermittlungsausschuss
hervorgegangenen
Text.
Europarl v8
You
are
doing
so
today
and
will
do
so
tomorrow.
Tun
Sie
es
heute
und
auch
künftig.
Europarl v8
Mr
Byrne,
thank
you
very
much
for
stating
this
so
clearly
today.
Herr
Byrne,
ich
danke
Ihnen
ausdrücklich
für
diese
Aussage
heute.
Europarl v8
That
is
why
we
have
every
reason
to
thank
you
so
warmly
today!
So
haben
wir
heute
allen
Anlass,
Ihnen
herzlich
zu
danken!
Europarl v8
We
should
therefore
have
preferred
to
vote
today
so
as
to
carry
out
our
mutual
responsibilities.
Deshalb
hätten
wir
besser
heute
abstimmen
sollen,
um
gegenseitig
Verantwortung
zu
übernehmen.
Europarl v8
So
today,
we
get
our
flu
vaccines
from
...
Heute
bekommen
wir
also
unseren
Grippe-Impfstoff
von...
TED2013 v1.1
So
today,
I
want
us
to
reflect
on
the
demise
of
guys.
Heute
möchte
ich
also
mit
Ihnen
gemeinsam
über
den
Untergang
der
Kerle
nachdenken.
TED2013 v1.1