Übersetzung für "To the extent reasonably possible" in Deutsch

It requires an application for an order by the FISC (or a U.S. Magistrate Judge) and the use of a specific selection term in the sense of § 1841(4), i.e. a term that specifically identifies a person, account, etc. and is used to limit, to the greatest extent reasonably possible, the scope of the information sought.
Das FISC kann dem Antrag stattgeben, weitere Informationen anfordern, eine Anhörung für notwendig befinden oder auf eine mögliche Ablehnung des Antrags hinweisen.
DGT v2019

The decision-making procedure should be transparent and should involve as early as possible and to the extent reasonably possible all interested parties.
Das Verfahren der Entscheidungsfindung sollte transparent sein und alle Betroffenen so früh wie möglich und in dem Umfang einbeziehen, in dem dies vernünftigerweise möglich ist.
TildeMODEL v2018

Whenever non-accessible content is added, public sector bodies should, to the extent reasonably possible, add accessible alternatives on their websites or in their mobile applications.
Wenn nicht barrierefrei zugängliche Inhalte aufgenommen werden, sollten öffentliche Stellen stets — soweit dies vernünftigerweise möglich ist — barrierefrei zugängliche Alternativen auf ihren Websites oder in ihren mobilen Anwendungen hinzufügen.
DGT v2019

In the event of a cardinal obligation being breached as a result of simple negligence, the Provider shall be liable only to the extent it was reasonably possible to foresee the occurrence of the damage when the contract was entered into, in which case liability shall be limited to an amount of 5,000.00 €.
Im Fall der Verletzung einer Kardinalpflicht durch einfache Fahrlässigkeit haftet der Anbieter nur, soweit mit dem Eintritt des Schadens bei Vertragsabschluss vernünftigerweise zu rechnen war und begrenzt auf einen Betrag in Höhe von 5.000,00 €.
ParaCrawl v7.1

In the event of a cardinal obligation being breached as a result of simple negligence, VISIT-X shall be liable only to the extent it was reasonably possible to foresee the occurrence of the damage when the contract was entered into, in which case liability shall be limited to an amount of 5,000.00 €.
Im Fall der Verletzung einer Kardinalpflicht durch einfache Fahrlässigkeit haftet VISIT-X nur, soweit mit dem Eintritt des Schadens bei Vertragsabschluss vernünftigerweise zu rechnen war und begrenzt auf einen Betrag in Höhe von 5.000,00 €.
ParaCrawl v7.1

This always ensures that the constant-current regulator has an extremely reliable and extremely secure mode of operation to the furthest reasonable extent possible.
Hierdurch wird stets sichergestellt, daß der Konstantstromregler in der zuverlässigsten und sichersten Betriebsweise betrieben wird, wenn dies möglich ist.
EuroPat v2

To the reasonable extent possible, Big Bus will assign a seat to the person that provides sufficient space for the person and the service animal.
Soweit wie möglich wird Big Bus in solchen Fällen einen Sitzplatz zuweisen, der ausreichend Platz für den Passagier und sein Assistenztier bietet.
ParaCrawl v7.1