Übersetzung für "To the extent not" in Deutsch
Net
maintenance
shall,
to
the
extent
possible,
not
be
carried
out
with
the
net
in
the
water.
Bei
Wartung
der
Netze
dürfen
diese
soweit
möglich
nicht
im
Wasser
liegen.
DGT v2019
The
terpolymers
are
mostly
neutralized
to
the
extent
of
not
less
than
10%,
and
up
to
100%.
Die
Terpolymeren
werden
meist
mindestens
zu
10
%
bis
zu
100
%
neutralisiert.
EuroPat v2
Therefore,
the
test
chemicals
should
to
the
extent
possible
not
be
exposed
to
the
sterilization
method
for
the
lancet.
Die
Testchemie
sollte
daher
möglichst
nicht
dem
Sterilisierungsverfahren
für
die
Lanzette
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
To
the
extent
not
prohibited
by
law,
we
accept
no
liability
for
any:
Soweit
nicht
gesetzlich
verboten,
übernehmen
wir
hierfür
keine
Haftung:
CCAligned v1
This
does
not
apply
to
the
extent
you
are
not
responsible
for
the
breach.
Dies
gilt
nicht,
soweit
Sie
für
den
Rechtsverstoß
nicht
verantwortlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Other
comonomers
can
be
used
to
the
extent
they
do
not
impermissibly
decrease
hydrophilicity
or
resistance
to
alkali.
Weitere
Comonomere
können
mitverwendet
werden,
sofern
sie
nicht
die
Hydrophilie
oder
die
Alkalibeständigkeit
unzulässig
vermindern.
EuroPat v2
The
surface
will
then
be
interrupted
by
pores
to
the
extent
of
not
more
than
about
10
percent.
Hier
ist
die
Oberfläche
zu
einem
Anteil
von
höchstens
etwa
10
%
durch
Poren
unterbrochen.
EuroPat v2
To
the
extent
not
otherwise
indicated,
percents
and
parts
always
refer
to
percents
by
weight
and
parts
by
weight.
Soweit
nicht
näher
angegeben,
beziehen
sich
Prozente
und
Teile
immer
auf
Gewichtsprozente
und
Gewichtsteile.
EuroPat v2
The
provisions
of
§§
37a
to
41
apply
to
the
extent
that
otherwise
not
follows
from
Council
Regulation
on
the
Community
Trade
Mark.
Die
§§
37a
bis
41
gelten,
soweit
sich
aus
der
GMV
nichts
anderes
ergibt.
EUbookshop v2
To
the
extent
it
would
not
be
justifiable
along
commercial
lines,
SAM
will
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
Soweit
dies
wirtschaftlich
nicht
vertretbar
ist,
steht
SAM
das
Recht
zu,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted
that
to
the
extent
not
described
the
operating
parts
of
the
wheel
suspension
can
be
of
conventional
design.
Es
sei
bemerkt,
dass
soweit
nicht
beschrieben
die
Funktionsteile
der
Radaufhängung
bekannter
Bauart
sein
können.
EuroPat v2
Let
it
be
noted
that
to
the
extent
not
described
the
functional
parts
of
the
wheel
suspension
can
be
of
prior
art
design.
Es
sei
bemerkt,
dass
soweit
nicht
beschrieben
die
Funktionsteile
der
Radaufhängung
bekannter
Bauart
sein
können.
EuroPat v2
To
the
extent
of
not
being
referred
to
explicitly,
the
identical
features
also
lead
to
the
same
effects.
Soweit
nicht
explizit
darauf
hingewiesen
wird,
führen
die
identischen
Merkmale
auch
zu
identischen
Wirkungen.
EuroPat v2
To
the
extent
not
regulated
there
to
the
contrary,
we
charge
a
lump
sum
of
€
5.49
for
an
order
within
Germany.
Soweit
dort
nicht
abweichend
geregelt,
berechnen
wir
pauschal
5,49€
für
eine
Bestellung
innerhalb
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
not
covered
elsewhere
in
the
registration
document,
provide
a
description
of
the
issuer’s
financial
condition,
changes
in
financial
condition
and
results
of
operations
for
each
year
and
interim
period,
for
which
historical
financial
information
is
required,
including
the
causes
of
material
changes
from
year
to
year
in
the
financial
information
to
the
extent
necessary
for
an
understanding
of
the
issuer’s
business
as
a
whole.
Sofern
nicht
an
anderer
Stelle
im
Registrierungsformular
vermerkt,
Beschreibung
der
Finanzlage
des
Emittenten,
Veränderungen
in
der
Finanzlage
und
Geschäftsergebnisse
für
jedes
Jahr
und
jeden
Zwischenzeitraum,
für
den
historische
Finanzinformationen
verlangt
werden,
einschließlich
der
Ursachen
wesentlicher
Veränderungen,
die
von
einem
Jahr
zum
anderen
in
den
Finanzinformationen
auftreten,
sofern
dies
für
das
Verständnis
der
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
insgesamt
erforderlich
ist.
DGT v2019
Finally
as
a
responsible
nuclear
services
company,
BNFL
had
to
continue
providing
services
to
BE
to
the
extent
that
not
to
do
so
would
be
unsafe
or
could
even
be
perceived
as
being
unsafe
to
third
parties.
Schließlich
musste
BNFL
als
verantwortungsbewusstes
kerntechnisches
Dienstleistungsunternehmen
BE
weiter
Dienstleistungen
erbringen,
da
es
ein
Sicherheitsrisiko
wäre,
dies
nicht
zu
tun,
und
auch
von
Dritten
als
solches
angesehen
werden
könnte.
DGT v2019
A
request
shall
be
executed
in
accordance
with
the
domestic
law
of
the
requested
Party
and,
to
the
extent
not
contrary
to
the
domestic
law
of
the
requested
Party
and
where
possible,
in
accordance
with
the
procedures
specified
in
the
request.
Ein
Ersuchen
wird
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
der
ersuchten
Vertragspartei
und,
soweit
dieses
Recht
dem
nicht
entgegensteht,
nach
Möglichkeit
entsprechend
den
im
Ersuchen
bezeichneten
Verfahren
erledigt.
DGT v2019
To
the
extent
not
covered
elsewhere
in
the
prospectus,
provide
a
description
of
the
issuer’s
financial
condition,
changes
in
financial
condition
and
results
of
operations
for
each
year
and
interim
period,
for
which
historical
financial
information
is
required,
including
the
causes
of
material
changes
from
year
to
year
in
the
financial
information
to
the
extent
necessary
for
an
understanding
of
the
issuer’s
business
as
a
whole.
Sofern
nicht
an
anderer
Stelle
im
Prospekt
vermerkt,
Beschreibung
der
Finanzlage
des
Emittenten,
Veränderungen
in
der
Finanzlage
und
Geschäftsergebnisse
für
jedes
Jahr
und
jeden
Zwischenzeitraum,
für
den
historische
Finanzinformationen
verlangt
werden,
einschließlich
der
Ursachen
wesentlicher
Veränderungen,
die
von
einem
Jahr
zum
anderen
in
den
Finanzinformationen
auftreten,
sofern
dies
für
das
Verständnis
der
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
insgesamt
erforderlich
ist.
DGT v2019
To
the
extent
not
specifically
set
forth
in
this
Article,
the
modalities
governing
such
procedure
shall
be
as
provided
under
the
applicable
mutual
legal
assistance
treaty
in
force
between
the
States
concerned,
or
the
law
of
the
requested
State,
as
applicable.
Soweit
dieser
Artikel
keine
spezifischen
Bestimmungen
enthält,
entsprechen
die
Modalitäten
denen
gemäß
dem
geltenden
Vertrag
über
Rechtshilfe
zwischen
den
betreffenden
Staaten
oder
gegebenenfalls
gemäß
dem
Recht
des
ersuchten
Staates.
JRC-Acquis v3.0
The
NCBs
shall
forward
details
of
the
texts
and
means
by
which
they
intend
to
comply
with
this
Guideline
to
the
ECB
by
15
October
2002
at
the
latest
to
the
extent
they
have
not
yet
done
so
in
the
context
of
the
implementation
of
Guideline
ECB/2001/5(4).
Spätestens
am
15.
Oktober
2002
legen
die
NZBen
der
EZB
detaillierte
Informationen
zu
den
Rechtstexten
und
Umsetzungsmaßnahmen
vor,
mittels
deren
sie
die
vorliegende
Leitlinie
zu
erfuellen
beabsichtigen,
soweit
dies
noch
nicht
im
Rahmen
der
Umsetzung
der
Leitlinie
EZB/2001/5(4)
erfolgt
ist.
JRC-Acquis v3.0
An
NCA
shall
continue
to
apply
existing
cooperation
arrangements
only
to
the
extent
they
are
not
replaced
by
ECB
cooperation
arrangements.
Eine
NCA
wendet
die
bestehenden
Zusammenarbeitsvereinbarungen
nur
insoweit
weiter
an,
als
sie
nicht
durch
Zusammenarbeitsvereinbarungen
der
EZB
ersetzt
wurden.
DGT v2019
In
particular,
the
claim
that
there
was
a
risk
that
costs
could
not
be
passed
on
to
the
full
extent
does
not
justify
the
conclusion
that
ad
valorem
duties
would
drive
the
steel
tube
sector
into
losses.
Die
Kommission
erkannte
an,
dass
die
Tatsache,
dass
die
Vorleistungspreise
gestiegen
sind,
bei
der
Bewertung
der
Auswirkungen
auf
die
Verwender
nicht
von
Belang
ist,
wenn
die
Verwender
die
Kostensteigerungen
weitergeben
können.
DGT v2019