Übersetzung für "To the extent feasible" in Deutsch
If
you
do
not
report
anonymously,
confidentiality
will
be
maintained
to
the
fullest
extent
feasible.
Wenn
Sie
Ihren
Namen
angeben,
wird
die
Vertraulichkeit
in
größtmöglichem
Umfang
gewahrt.
CCAligned v1
The
competent
authority
shall
inform
the
applicant
within
a
reasonable
period
of
time
after
receipt
of
an
application
which
it
considers
incomplete,
provide
the
opportunity
to
correct
deficiencies
and,
to
the
extent
feasible,
identify
the
additional
information
required
to
complete
the
application.
Betrachtet
die
zuständige
Behörde
einen
Antrag
als
unvollständig,
so
teilt
sie
das
dem
Antragsteller
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
nach
Eingang
des
Antrags
mit,
bietet
Gelegenheit
zur
Korrektur
und
gibt
nach
Möglichkeit
an,
welche
zusätzlichen
Informationen
zur
Vervollständigung
des
Antrags
erforderlich
sind.
DGT v2019
Caller
location
information,
to
be
made
available
to
the
emergency
services,
will
improve
the
level
of
protection
and
the
security
of
users
of
"112"
services
and
assist
the
emergency
services,
to
the
extent
technically
feasible,
in
the
discharge
of
their
duties,
provided
that
the
transfer
of
calls
and
associated
data
to
the
emergency
services
concerned
is
guaranteed.
Die
Angabe
des
Anruferstandorts,
die
den
Notrufstellen
-
soweit
technisch
möglich
-
zu
übermitteln
ist,
wird
den
Nutzern
des
Notrufs
112
einen
besseren
Schutz
und
mehr
Sicherheit
geben
und
den
Notrufstellen
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erleichtern,
sofern
die
Übermittlung
der
Anrufe
mit
den
zugehörigen
Daten
an
die
jeweiligen
Notrufstellen
gewährleistet
ist.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
implement
certain
elements
of
the
Strategy,
the
Union
shall
support
the
OPCW
and
the
JIM
by
contributing
to
costs
associated
with
their
activities
under
UNSCR
2235
(2015),
with
the
following
overall
objective:
identification
to
the
greatest
extent
feasible
of
individuals,
entities,
groups
or
governments
who
were
perpetrators,
organisers,
sponsors
or
otherwise
involved
in
the
use
of
chemicals,
including
chlorine
or
any
other
toxic
chemical,
as
weapons
in
the
Syrian
Arab
Republic,
where
the
OPCW
FFM
determines
or
has
determined
that
a
specific
incident
in
the
Syrian
Arab
Republic
involved
or
likely
involved
the
use
of
chemicals,
including
chlorine
or
any
other
toxic
chemical,
as
weapons.
Zur
Umsetzung
einiger
Bestandteile
der
Strategie
unterstützt
die
Union
die
OVCW
und
den
Untersuchungsmechanismus
mit
einem
Beitrag
zu
den
Kosten
ihrer
Tätigkeiten
gemäß
der
Resolution
2235
(2015),
deren
übergeordnetes
Ziel
es
ist,
so
umfassend
wie
möglich
die
Personen,
Einrichtungen,
Gruppen
oder
Regierungen
ausfindig
zu
machen,
die
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
Chemikalien,
einschließlich
Chlor
oder
jeder
anderen
toxischen
Chemikalie,
als
Waffen
eingesetzt
oder
diesen
Einsatz
organisiert
oder
gefördert
haben
oder
anderweitig
daran
beteiligt
waren,
wenn
die
Untersuchungsmission
der
OVCW
feststellt
oder
festgestellt
hat,
dass
bei
einem
bestimmten
Vorfall
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
Chemikalien,
einschließlich
Chlor
oder
jeder
anderen
toxischen
Chemikalie,
als
Waffen
eingesetzt
wurden
oder
wahrscheinlich
eingesetzt
wurden.
DGT v2019
The
UN
Security
Council
established
for
a
period
of
one
year,
with
the
possibility
of
future
extension
if
it
deems
it
necessary,
an
OPCW-UN
joint
investigative
mechanism
(JIM)
to
identify
to
the
greatest
extent
feasible
individuals,
entities,
groups
or
governments
who
were
perpetrators,
organisers,
sponsors
or
otherwise
involved
in
the
use
of
chemicals,
including
chlorine
or
any
other
toxic
chemical,
as
weapons
in
the
Syrian
Arab
Republic,
where
the
OPCW
FFM
determines
or
has
determined
that
a
specific
incident
in
the
Syrian
Arab
Republic
involved
or
likely
involved
the
use
of
chemicals,
including
chlorine
or
any
other
toxic
chemical,
as
weapons.
Im
Anschluss
an
diese
Resolution
hat
der
VN-Sicherheitsrat
am
7. August
2015
einstimmig
die
Resolution
2235
(2015)
angenommen,
in
der
er
den
Einsatz
toxischer
Chemikalien
wie
Chlor
als
chemische
Waffen
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
verurteilt
und
seine
Entschlossenheit
bekundet,
diejenigen
ausfindig
zu
machen,
die
für
diese
Handlungen
verantwortlich
sind.
DGT v2019
The
ECB
and
the
NCAs
shall
aim,
to
the
extent
legally
feasible,
to
extend
the
obligations
defined
in
implementation
of
the
provisions
of
this
Guideline
to
persons
involved
in
the
performance
of
supervisory
tasks
who
are
not
staff
members.
Die
nationalen
zuständigen
Behörden
und
die
EZB
stellen
sicher,
dass
die
Bestimmungen
dieser
Leitlinie
auch
für
die
Mitglieder
ihrer
Entscheidungsgremien
gelten.
DGT v2019
The
Eurosystem
central
banks
shall
aim,
to
the
extent
legally
feasible,
to
extend
the
obligations
defined
in
implementation
of
the
provisions
of
this
Guideline
to
persons
involved
in
the
performance
of
Eurosystem
tasks
who
are
not
staff
members
of
the
Eurosystem
central
banks.
Die
Bestimmungen
dieser
Leitlinie
gelten
unbeschadet
der
Anwendung
strengerer
Ethikregeln
durch
die
Zentralbanken
des
Eurosystems
für
die
Mitglieder
von
Organen
und
Mitarbeiter.
DGT v2019
To
the
extent
feasible,
and
with
the
agreement
of
the
Type
Approval
Authority,
the
OBD
system
shall
detect
separately,
rationality
failures
(e.g.
inappropriately
high
and
inappropriately
low),
and
electrical
circuit
failures
(e.g.
out-of-range
high
and
out-of-range
low).
Soweit
möglich
und
mit
Zustimmung
der
Typgenehmigungsbehörde
muss
das
OBD-System
Plausibilitätsfehler
(z.
B.
unplausibel
hohe
oder
niedrige
Messwerte)
und
elektrische
Störungen
(z.
B.
außerhalb
des
Arbeitsbereich
des
jeweiligen
Sensors
liegende
Messsignale)
getrennt
erfassen.
DGT v2019
Monitoring
of
electrical
circuit
failures,
and
to
the
extent
feasible,
functionality,
and
rationality
failures
of
the
engine
system
shall
not
be
required
if
all
the
following
conditions
are
met:
Die
Überwachung
des
Motorsystems
auf
elektrische
Störungen
und
soweit
möglich
auch
auf
Funktionsausfall
und
Plausibilitätsfehler
ist
nicht
erforderlich,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Checked-in
baggage
shall
be
screened
by
X-ray,
other
technical
means
or
manually
to
determine
to
the
greatest
feasible
extent
that
the
baggage
does
not
contain
an
explosive
device.
Aufgegebenes
Gepäck
ist
mit
Röntgengeräten,
anderen
technischen
Mitteln
oder
von
Hand
zu
kontrollieren,
um
so
weit
wie
möglich
sicherzustellen,
dass
es
keinen
Sprengsatz
enthält.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
necessary
that
the
Union
creates
the
enabling
framework,
establishing
a
harmonised
reporting
framework,
to
the
extent
feasible,
so
as
to
address
the
specific
international
and
EU
requirements.
Daher
muss
die
EU
soweit
möglich
einen
Rahmen
mit
harmonisierten
Berichterstattungsvorschriften
schaffen,
der
es
gestattet,
die
spezifischen
internationalen
und
EU-internen
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Those
agreements
establishing,
or
leading
to
the
establishment
of,
EPAs
for
which
negotiations
have
been
concluded
provide
that
the
parties
may
take
steps
to
apply
the
agreement,
before
provisional
application
on
a
mutual
basis,
to
the
extent
feasible.
Die
WPA
oder
die
zu
WPA
führenden
Abkommen,
für
die
die
Verhandlungen
bereits
abgeschlossen
sind,
sehen
vor,
dass
die
Vertragsparteien,
soweit
machbar,
Schritte
zur
Anwendung
des
Abkommens
vor
der
vorläufigen
gegenseitigen
Anwendung
unternehmen
können.
DGT v2019
The
measures
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall,
to
the
extent
feasible,
ensure
that
allocation
takes
place
in
a
manner
that
gives
incentives
for
greenhouse
gas
and
energy
efficient
techniques
and
for
reductions
in
emissions,
by
taking
account
of
the
most
efficient
techniques,
substitutes,
alternative
production
processes,
use
of
biomass
and
greenhouse
gas
capture
and
storage,
and
shall
not
give
incentives
to
increase
emissions.
Die
Maßnahmen
gemäß
Unterabsatz
1
stellen
soweit
wie
möglich
sicher,
dass
durch
die
Art
der
Zuteilung
Anreize
für
treibhausgas-
und
energieeffiziente
Techniken
und
die
Reduzierung
von
Emissionen
geboten
werden,
indem
sie
den
effizientesten
Techniken,
Substituten,
alternativen
Herstellungsprozessen,
der
Verwendung
von
Biomasse
sowie
der
Abscheidung
und
Speicherung
von
Treibhausgasen
Rechnung
tragen,
und
bieten
keine
Anreize
zu
einer
Steigerung
der
Emissionen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall,
to
the
extent
feasible,
ensure
consistency
with
other
plans
required
under
Directive
2001/80/EC,
Directive
2001/81/EC
or
Directive
2002/49/EC
in
order
to
achieve
the
relevant
environmental
objectives.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
möglichst
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Plänen
sicher,
die
aufgrund
der
Richtlinie
2001/80/EG,
der
Richtlinie
2001/81/EG
oder
der
Richtlinie
2002/49/EG
zu
erstellen
sind,
um
die
entsprechenden
Umweltziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
undertakings
which
operate
public
telephone
networks
make
caller
location
information
available
to
authorities
handling
emergencies,
to
the
extent
technically
feasible,
for
all
calls
to
the
single
European
emergency
call
number
112.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Unternehmen,
die
öffentliche
Telefonnetze
betreiben,
den
Rettungsdiensten
bei
allen
unter
der
einheitlichen
europäischen
Notrufnummer
112
durchgeführten
Anrufen
Informationen
zum
Anruferstandort
übermitteln,
soweit
dies
technisch
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Those
agreements
establishing,
or
leading
to
the
establishment
of,
Economic
Partnership
Agreements
for
which
negotiations
have
been
concluded
provide
that
the
parties
may
take
steps
to
apply
the
agreement,
before
provisional
application
on
a
mutual
basis,
to
the
extent
feasible.
Die
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
oder
die
zu
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
führenden
Abkommen,
für
die
die
Verhandlungen
bereits
abgeschlossen
sind,
sehen
vor,
dass
die
Vertragsparteien,
soweit
machbar,
Schritte
zur
Anwendung
des
Abkommens
vor
der
vorläufigen
gegenseitigen
Anwendung
unternehmen
können.
TildeMODEL v2018
The
measures
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall,
to
the
extent
feasible,
determine
Community-wide
ex-ante
benchmarks
so
as
to
ensure
that
allocation
takes
place
in
a
manner
that
provides
incentives
for
reductions
in
greenhouse
gas
emissions
and
energy
efficient
techniques,
by
taking
account
of
the
most
efficient
techniques,
substitutes,
alternative
production
processes,
high
efficiency
cogeneration,
efficient
energy
recovery
of
waste
gases,
use
of
biomass
and
capture
and
storage
of
CO2,
where
such
facilities
are
available,
and
shall
not
provide
incentives
to
increase
emissions.
Die
Maßnahmen
gemäß
Unterabsatz
1
legen
so
weit
wie
möglich
die
gemeinschaftsweiten
Ex-ante-Benchmarks
fest,
um
sicherzustellen,
dass
durch
die
Art
der
Zuteilung
Anreize
für
die
Reduzierung
von
Treibhausgasemissionen
und
für
energieeffiziente
Techniken
geschaffen
werden,
indem
sie
den
effizientesten
Techniken,
Ersatzstoffen,
alternativen
Herstellungsprozessen,
der
hocheffizienten
Kraft-Wärme-Kopplung,
der
effizienten
energetischen
Verwertung
von
Restgase
n,
der
Verwendung
von
Biomasse
sowie
der
Abscheidung
und
Speicherung
von
CO2,
sofern
entsprechende
Anlagen
zur
Verfügung
stehen,
Rechnung
tragen,
und
sie
keine
Anreize
für
eine
Erhöhung
der
Emissionen
bieten.
DGT v2019
To
the
extent
technically
feasible,
operators
should
provide
data
and
signals
to
facilitate
the
offering
of
calling-line
identity
and
tone
dialling
across
Member
State
boundaries.
Soweit
technisch
möglich,
stellen
die
Betreiber
Daten
und
Signale
zur
Verfügung,
um
eine
leichtere
Bereitstellung
der
Anruferidentifizierung
und
der
Mehrfrequenzwahl
über
die
Grenzen
der
Mitgliedstaaten
hinweg
zu
ermöglichen.
DGT v2019
Article
10a
of
the
Directive
requires
that
the
Community-wide
and
fully-harmonised
implementing
measures
for
the
allocation
of
free
emission
allowances
should,
to
the
extent
feasible,
determine
ex-ante
benchmarks
so
as
to
ensure
that
the
free
allocation
of
emission
allowances
takes
place
in
a
manner
that
provides
incentives
for
reductions
in
greenhouse
gas
emissions
and
energy
efficient
techniques,
by
taking
account
of
the
most
efficient
techniques,
substitutes,
alternative
production
processes,
high
efficiency
cogeneration,
efficient
energy
recovery
of
waste
gases,
use
of
biomass
and
capture
and
storage
of
carbon
dioxide,
where
such
facilities
are
available,
and
should
not
provide
incentives
to
increase
emissions.
Gemäß
Artikel
10a
der
Richtlinie
sind
in
gemeinschaftsweiten
und
vollständig
harmonisierten
Durchführungsmaßnahmen
für
die
Zuteilung
kostenloser
Emissionszertifikate
so
weit
wie
möglich
die
Ex-ante-Benchmarks
festzulegen,
um
sicherzustellen,
dass
durch
die
Art
der
kostenlosen
Zuteilung
Anreize
für
die
Reduzierung
der
Emissionen
von
Treibhausgasen
(THG)
und
für
energieeffiziente
Techniken
geschaffen
werden,
indem
sie
den
effizientesten
Techniken,
Ersatzstoffen,
alternativen
Herstellungsprozessen,
der
hocheffizienten
Kraft-Wärme-Kopplung,
der
effizienten
energetischen
Verwertung
von
Restgasen,
der
Verwendung
von
Biomasse
sowie
der
Abscheidung
und
Speicherung
von
CO2,
sofern
entsprechende
Anlagen
zur
Verfügung
stehen,
Rechnung
tragen,
und
sie
keine
Anreize
für
eine
Erhöhung
der
Emissionen
bieten.
DGT v2019
In
view
thereof,
the
providing
central
bank
shall
grant
to
the
Eurosystem
central
banks,
to
the
extent
feasible
under
applicable
legislation,
all
licenses
regarding
the
intellectual
property
rights
required
to
enable
the
Eurosystem
central
banks
to
use
the
ESCB-PKI
and
its
components
and
the
full
range
of
ESCB-PKI
services
and
also
provide
ESCB-PKI
services
to
third
parties
under
the
ESCB-PKI
certification
practice
statement
and
the
ESCB-PKI
certificate
policies.
Angesichts
dessen
gewährt
die
liefernde
Zentralbank
den
Zentralbanken
des
Eurosystems,
soweit
es
nach
den
geltenden
Rechtsvorschriften
möglich
ist,
alle
Lizenzen
hinsichtlich
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums,
die
erforderlich
sind,
damit
die
Zentralbanken
des
Eurosystems
die
ESZB-PKI
und
ihre
Komponenten
und
die
volle
Bandbreite
der
ESZB-PKI-Dienstleistungen
nutzen
und
auch
Dritten
nach
dem
ESZB-PKI-Sicherheits-
und
Zertifizierungskonzept
und
den
ESZB-PKI-Zertifizierungsrichtlinien
ESZB-PKI-Dienstleistungen
erbringen
können.
DGT v2019