Übersetzung für "To be tasked with" in Deutsch

The Commission would also have to be tasked with the follow-up and coordination of bilateral agreements to ensure that they were negotiated or renegotiated to include all EU citizens.
Der Kommission sollte auch eine Überwachungs- und Koordinierungsaufgabe zugewiesen werden, damit alle Unionsbürger von den (neu) ausgehandelten bilateralen Abkommen erfasst werden.
TildeMODEL v2018

It calls for this DG to be tasked, transitionally, with implementing a systematic programme aimed at fostering exchanges and identifying good practices between the EU and the partner countries in the area of social policy and employment, in connection with the objectives defined for this area by Multilateral Platform 2 (Economic integration and convergence with EU policies).
Er spricht sich dafür aus, diese GD übergangsweise mit der Umsetzung eines systematischen Programms zu betrauen, mit dem – im Hinblick auf die von der thematischen Plattform II (Wirtschaftliche Integration und Konvergenz mit der EU-Politik) für die Sozial- und Beschäf­tigungspolitik aufgestellten Ziele – der Austausch zwischen der EU und den Partnerländern gefördert und bewährte Verfahren in diesem Bereich ermittelt werden.
TildeMODEL v2018

It calls for this DG to be tasked, transitionally, with implementing an over-arching programme aimed at fostering exchanges and identifying good practices between the EU and the partner countries in the area of social policy and employment, in connection with the objectives defined for this area by Multilateral Platform 2 (Economic integration and convergence with EU policies).
Er spricht sich dafür aus, diese GD übergangsweise mit der Umsetzung eines umfassenden Programms zu betrauen, mit dem – im Hinblick auf die von der thematischen Plattform II (Wirtschaftliche Integra­tion und Konvergenz mit der EU-Politik) für den Bereich Sozial- und Beschäftigungspoli­tik aufgestellten Ziele – der Austausch gefördert und bewährte Verfahren zwi­schen der EU und den Partnerländern in diesem Bereich ermittelt werden.
TildeMODEL v2018

The Member States of the European Union, if they deem it appropriate, will also attend all the Special Commissions likely to be tasked with following up the application of the Convention.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden sich ferner, wenn sie es für angebracht halten, an allen Spezialkommissionen beteiligen, die gegebenenfalls mit der Überwachung der Durchführung des Übereinkommens betraut werden.
DGT v2019

Consideration could be given to whether self-regulatory bodies should continue to be tasked with ensuring compliance with AML standards, or whether their role needs to be further defined, for example by explicitly tasking them to provide guidance on AML compliance and reporting, in line with the FATF standards.
Es könnte erwogen werden, ob Selbstverwaltungseinrichtungen weiterhin damit betraut werden sollten, die Einhaltung der Standards zur Bekämpfung von Geldwäsche sicherzustellen, oder ob ihre Rolle genauer definiert werden muss, zum Beispiel, indem sie ausdrücklich damit beauftragt werden, Anleitungen für die Einhaltung der Vorschriften zur Bekämpfung von Geldwäsche und für die Meldung von Verdachtsfällen entsprechend den FATF-Standards zu geben.
TildeMODEL v2018

In March 1958, he was recognized for his merits and was personally chosen by Fidel Castro to be the officer tasked with integrating the recently created Eastern Front II "Frank País", under the command of Fidel's younger brother, Raúl.
Im März 1958 wurde er für seine Verdienste im kubanischen Freiheitskampf von Fidel Castro ausgezeichnet und mit der Integration der neugeschaffenen zweiten Front beauftragt, die unter dem Namen Frank País von Castros jüngerem Bruder Raúl kommandiert wurde.
WikiMatrix v1

Specifically, in addition to the tasks of the Stakeholder Group provided for in the draft Regulation, the EESC would like the Committee to be tasked with giving its opinion on the annual activity plan, the activity report and the Management Board’s proposal on the appointment of the Executive Director.
Konkret möchte der EWSA, dass dieser Beirat über die im Verordnungsentwurf vorgesehenen Aufgaben der „Gruppe der Interessenvertreter“ hinaus befugt sein soll, zum jährlichen Geschäftsplan, dem Tätigkeitsbericht und dem Vorschlag des Verwaltungsrates zur Ernennung des Exekutivdirektors Stellung zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Owing to the fast placing procedure, many different operators no longer have to be tasked with inserting the sealing plugs.
Durch den schnellen Setzvorgang müssen nicht mehr viele verschiedene Mitarbeiter mit dem Einsetzen der Stopfen beauftragt werden.
EuroPat v2

This seems to be no simple task with around 150 international trade fairs every year.
Das scheint bei allein rund 150 internationalen Fachmessen pro Jahr gar nicht so einfach zu sein.
ParaCrawl v7.1

No one wants to be burdened with tasks which have nothing to do with their core business function.
Niemand möchte sich mit Themen beschäftigen, die nichts mit seiner eigentlichen Aufgabe zu tun haben.
CCAligned v1

No one wants to be bur­dened with tasks which have noth­ing to do with their core busi­ness func­tion.
Niemand möchte sich mit Themen beschäftigen, die nichts mit seiner eigentlichen Aufgabe zu tun haben.
CCAligned v1

BEREC, as a technical body with expertise on electronic communications and composed of representatives from NRAs and the Commission, is best placed to be entrusted with tasks such as contributing to efficient internal market procedures for draft national measures as regards market regulation, providing the necessary guidelines to NRAs and other competent authorities in order to ensure common criteria and a consistent regulatory approach, and keeping certain registries, databases and lists at Union level.
Als technisches Gremium mit Fachwissen auf dem Gebiet der elektronischen Kommunikation, das sich aus Vertretern der NRB und der Kommission zusammensetzt, ist das GEREK für bestimmte Aufgaben am besten geeignet, beispielsweise, um zu effizienten Binnenmarktverfahren für Entwürfe nationaler Maßnahmen zur Marktregulierung beizutragen, um den NRB und anderen maßgeblichen zuständigen Behörden die erforderlichen Leitlinien bereitzustellen und so für gemeinsame Kriterien und einen kohärenten Regulierungsansatz zu sorgen und um auf Unionsebene bestimmte Register, Datenbanken und Listen zu führen.
DGT v2019

BEREC, as a technical body with expertise on electronic communications and composed of representatives from NRAs and the Commission, is best placed to be entrusted with tasks such as deciding on certain issues with a cross-border dimension, contributing to efficient internal market procedures for draft national measures (both as regards market regulation and assignments of rights of use for radio spectrum), providing the necessary guidelines to NRAs in order to ensure common criteria and a consistent regulatory approach, and keeping certain registries at Union level.
Als technisches Gremium mit Fachkompetenz auf dem Gebiet der elektronischen Kommunikation, das sich aus Vertretern der NRB und der Kommission zusammensetzt, ist das GEREK für bestimmte Aufgaben am besten geeignet, beispielsweise, um über bestimmte Fragen mit grenzübergreifender Dimension zu entscheiden, zu effizienten Binnenmarktverfahren für Entwürfe nationaler Maßnahmen (sowohl zur Marktregulierung als auch zur Erteilung von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen) beizutragen, den NRB die erforderlichen Leitlinien zur Gewährleistung gemeinsamer Kriterien und eines kohärenten Regulierungsansatzes bereitzustellen und auf Unionsebene bestimmte Register zu führen.
TildeMODEL v2018

This seems to be no simple task with around 170 international and national trade fairs every year.
Das scheint bei allein rund 170 internationalen und nationalen Fachmessen pro Jahr gar nicht so einfach zu sein.
ParaCrawl v7.1