Übersetzung für "Has the task" in Deutsch

This has been the task of the Committee on Legal Affairs.
Das war die Aufgabe des Rechtsausschusses.
Europarl v8

The European Central Bank also has the task of helping to build up financial stability.
Die Europäische Zentralbank hat auch die Aufgabe, zur Finanzstabilität beizutragen.
Europarl v8

The EU now has the task of helping to fill it to the brim.
Die EU hat nun die Aufgabe dazu beizutragen, es ganz zu füllen.
Europarl v8

It now has the task of ensuring that this mobility can be sustained in the future.
Sie muss nun die Zukunftsfähigkeit dieser Mobilität gewährleisten.
TildeMODEL v2018

But concretely, what has the Task Force achieved so far?
Hat sich denn die Arbeit der Task Force bereits konkret ausgezahlt?
TildeMODEL v2018

In many areas, the Commission has been given the task of monitoring progress.
In vielen Bereichen hat die Kommission die Aufgabe, den Fortschritt zu überwachen.
TildeMODEL v2018

Mr Schimmel has the task, he certainly wants to earn his commission.
Die Aufgabe hat Schimmel, er will schließlich die Provision verdienen.
OpenSubtitles v2018

The Commission has been given the task of negotiating these new agreements with Hungary, Poland and Czechoslovakia.
Die Kommission hat mit Ungarn, Polen und der Tschechoslowakei derartige Abkommen ausgehandelt.
TildeMODEL v2018

The Eurosystem has the task of conducting foreign exchange operations consistent with the provisions of this Article .
Das Eurosystem hat die Aufgabe , Devisengeschäfte im Einklang mit diesem Artikel durchzuführen .
ECB v1

The Eurosystem has the statutory task ofpromoting the smooth operation of paymentsystems.
Gemäß seinem gesetzlichen Auftrag fördert das Eurosystem das reibungslose Funktionieren von Zahlungsverkehrssystemen.
EUbookshop v2

The Commission has under­taken the task of simplification at the European level (see below).
Die Kommission hat bereits auf europäischer Ebene Vereinfachungsmaßnahmen durchgeführt (siehe unten).
EUbookshop v2

The department also has the task of monitoring work in progress and issuing reminders or warnings if necessary.
Herstellungsverfahren getroffen und sind die Fristen festgelegt worden.
EUbookshop v2

Since then methodological work has continued in the Task Force.
Seitdem wurden die methodischen Arbeiten in der Taskforce fortge­setzt.
EUbookshop v2