Übersetzung für "To be indifferent" in Deutsch
He
seems
to
be
indifferent
to
politics.
Politik
scheint
ihm
gleichgültig
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Prison
staff
has
got
to
be
bored
and
indifferent
with
years
of
prison
duty
with
no
trouble.
Das
Personal
ist
gelangweilt
und
gleichgültig
nach
Jahren
Wachdienst
ohne
jeden
Ärger.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
I
manage
to
be
just
indifferent?
Warum
schaffe
ich
es
nicht,
gleichgültig
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
He
is
shown
to
be
completely
indifferent
and
somewhat
disdainful
of
her.
Er
jedenfalls
steht
ihr
–
angeblich
–
völlig
fremd
und
gleichgültig
gegenüber.
WikiMatrix v1
That
is
why
it
is
so
important
not
to
be
indifferent
toward
the
events
of
Easter.
Darum
gilt
es,
nicht
gleichgültig
gegenüber
dem
Ostergeschehen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Nor
do
I
wish
you
to
be
indifferent.
Genauso
wenig
möchte
Ich,
dass
ihr
vernachlässigend
seid.
ParaCrawl v7.1
Village
tourism
will
make
your
rest
unforgettable
and
won't
let
any
tourist
to
be
indifferent.
Der
ländliche
Tourismus
wird
Ihre
Erholung
unvergesslich
machen
und
lässt
keinen
Touristen
gleichgültig.
ParaCrawl v7.1
These
Chinese
people
feel
justified
to
be
indifferent
about
this
unprecedented
persecution
that
is
currently
happening
in
China.
Diese
Chinesen
rechtfertigen
damit
ihre
Gleichgültigkeit
gegenüber
dieser
gegenwärtig
stattfindenden
beispiellosen
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
seems
to
be
indifferent
to
this.
Den
Banken
scheint
das
egal
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Village
tourism
will
make
your
rest
unforgettable
and
won’t
let
any
tourist
to
be
indifferent.
Der
ländliche
Tourismus
wird
Ihre
Erholung
unvergesslich
machen
und
lässt
keinen
Touristen
gleichgültig.
ParaCrawl v7.1
I
went
to
London,
so
I
could
learn
to
be
indifferent.
Ich
fuhr
nach
London,
denn
ich
wollte
mich
zwingen,
nicht
daran
zu
denken.
OpenSubtitles v2018
Having
said
that,
Mr
President,
I
cannot
agree
with
what
our
honourable
friends
in
the
Conservative
Group
said
a
moment
ago,
namely,
that
we
have
to
be
totally
indifferent
to
all
events
at
national
and
govern
ment
level.
Die
Zeit
ist
reif
für
eine
Reihe
gezielter
Maßnahmen,
und
wir
kennen
sie
auch.
EUbookshop v2
Hence,
it
also
is
for
Me
impossible
to
be
indifferent
if
you
act
this
or
that
way!
Also
kann
es
Mir
doch
auch
unmöglich
gleichgültig
sein,
ob
ihr
so
oder
so
handelt!
ParaCrawl v7.1
At
first,
some
passersby
seemed
to
be
indifferent
when
they
passed
by
the
practitioners
distributing
leaflets.
Zuerst
schienen
einige
Passanten
gleichgültig,
als
sie
an
den
Praktizierenden
vorbeikamen,
die
Flyer
verteilten.
ParaCrawl v7.1
No
Beast
is
so
ferocious,
to
be
indifferent
to
the
manifestations
of
tenderness.
Kein
Tier
ist
so
grausam,
gleichgültig
zu
sein
zu
den
Erscheinungsformen
der
Zärtlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
problem
facing
us
is
that,
once
the
European
Parliament
has
approved
the
combined
budget,
it
tends
to
be
indifferent
to
any
subsequent
criticisms.
Das
Problem
besteht
ja
darin,
daß
man
den
vorgebrachten
Kritikpunkten
gleichgültig
gegenübersteht,
sobald
das
Europäische
Parlament
die
Entlastung
für
den
Gesamthaushalt
erteilt
hat.
Europarl v8
The
OAU
is
therefore
very
understandably
accused
of
partiality,
as
it
has
shown
itself
to
be
indifferent
to
even
the
most
legitimate
claims
made
by
Anjouan
and
Mohéli.
Daher
ist
es
ganz
normal,
daß
die
OAU
der
Voreingenommenheit
bezichtigt
wurde,
da
sie
sich
gegenüber
den
wohlbegründeten
Forderungen
von
Nzwani
und
Mwali
gleichgültig
gezeigt
hat.
Europarl v8
So
I
am
not
surprised
to
find
it
was
not
even
present
to
listen
to
this
appeal
and
that
it
seems
to
be
fairly
indifferent
to
Parliament's
reform
project.
Deshalb
überrascht
es
mich
auch
nicht,
daß
er
bei
diesem
Appell
nicht
einmal
anwesend
ist
und
daß
ihm
die
Reformvorhaben
des
Parlaments
relativ
gleichgültig
sein
können.
Europarl v8
Being
a
national
of
states
that
present
a
more
united
front
to
our
partners
and
competitors
throughout
the
world,
which
are
the
leading
donors
of
humanitarian
aid,
which
monitor
the
democratic
conduct
of
elections
around
the
world
and
which
send
peacekeeping
forces
to
many
conflict
zones
-
all
that
is
not
something
about
which
to
be
indifferent.
Bürger
von
Staaten
zu
sein,
die
unseren
Partnern
und
Konkurrenten
weltweit
gegenüber
mehr
Einigkeit
demonstrieren,
die
die
größten
Geber
für
humanitäre
Hilfe
sind,
die
den
demokratischen
Verlauf
von
Wahlen
auf
der
ganzen
Welt
beobachten
und
die
Friedenstruppen
in
zahlreiche
Krisengebiete
schicken
-
dem
allen
sollte
man
nicht
gleichgültig
gegenüber
stehen.
Europarl v8