Übersetzung für "To be granted" in Deutsch

The patenting of genes is not something to be taken for granted.
Die Patentierung von Genen ist nicht selbstverständlich.
Europarl v8

The global amount of the financial contribution to be granted to each Member State is set out in the Annex.
Der Gesamtbetrag der jedem Mitgliedstaat zu gewährenden finanziellen Beteiligung ist im Anhang aufgeführt.
DGT v2019

Authorisation to fish will be granted to 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
Die Genehmigung zum Fischfang wird 28 Thunfisch-Wadenfängern und 12 Oberflächen-Langleinenfischern erteilt werden.
Europarl v8

Clean water in Europe is not to be taken for granted.
Sauberes Wasser ist in Europa keine Selbstverständlichkeit.
Europarl v8

Access rights to knowledge shall be granted on a royalty-free basis.
Die Rechte auf Zugang zu Kenntnissen werden unentgeltlich eingeräumt.
JRC-Acquis v3.0

Such access to data may be granted only by a Member State.
Der Zugang zu den Daten kann nur von den Mitgliedstaaten gewährt werden.
JRC-Acquis v3.0

The feasibility of this plan is not to be taken for granted.
Die Durchführbarkeit dieses Plans ist keineswegs selbstverständlich.
News-Commentary v14

The capital was to be granted directly from the general State budget.
Das Kapital sollte direkt aus dem Staatshaushalt bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018