Übersetzung für "To be further discussed" in Deutsch
However,
some
of
the
above-mentioned
problems
need
to
be
further
discussed.
Eine
Reihe
der
eingangs
genannten
Probleme
bedarf
aber
noch
weiterer
Erörterungen.
EUbookshop v2
At
the
same
time
it
is
clear
that
all
options
have
advantages
and
disadvantages,
and
will
have
to
be
further
discussed.
Gleichzeitig
ist
offensichtlich,
dass
alle
Möglichkeiten
Vor-
und
Nachteile
haben
und
weiter
erörtert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
This
issue
needs
to
be
discussed
further
by
the
Council
and
the
European
Parliament
and
guidance
given
on
how
to
address
it.
Diese
Frage
erfordert
weitere
Erörterung
durch
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
sowie
methodische
Anleitung.
TildeMODEL v2018
The
selection
of
other
positions
depends
on
the
displacement
step
to
be
discussed
further
below.
Die
Auswahl
anderer
Positionen
hängt
ab
von
dem
später
zu
erläuternden
Arbeitsschritt
des
Verschiebens.
EuroPat v2
The
possible
reasons
for
this
are
many
and
do
not
need
to
be
further
discussed
at
this
point.
Die
möglichen
Gründe
hierfür
sind
vielfältig
und
brauchen
an
dieser
Stelle
nicht
weiter
betrachtet
zu
werden.
EuroPat v2
The
described
components
are
conventional
and
therefore
they
have
not
to
be
discussed
further
in
detail.
Die
beschriebenen
Bauteile
sind
konventionell
und
müssen
daher
im
einzelnen
nicht
weiter
erörtert
werden.
EuroPat v2
Mr
President,
when
discussing
the
mutual
recognition
of
professional
qualifications
and
the
good
functioning
of
the
internal
market,
we
have
to
look
at
the
current
situation
in
the
health
sector,
for
which
the
directive
and
its
implementation
may
need
to
be
further
discussed.
Herr
Präsident,
bei
der
Erörterung
der
gegenseitigen
Anerkennung
beruflicher
Befähigungsnachweise
und
des
guten
Funktionierens
des
Binnenmarktes,
müssen
wir
uns
die
derzeitige
Lage
im
Gesundheitswesen
anschauen,
woraufhin
wir
diesbezüglich
die
Richtlinie
und
ihre
Umsetzung
weiter
diskutieren
könnten.
Europarl v8
How
codecision
will
eventually
be
hammered
out
in
terms
of
relations
between
Parliament,
the
Council
and
Member
States
in
decision-making
on
humanitarian
activities
is
something
that
needs
to
be
discussed
further
and
perhaps
negotiated.
Wie
letztlich
die
Mitentscheidung
hinsichtlich
der
Beziehungen
zwischen
Parlament,
dem
Rat
und
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Entscheidungsfindung
zu
humanitären
Maßnahmen
ausgehandelt
wird,
muß
in
weiteren
Gesprächen
und
möglicherweise
Verhandlungen
diskutiert
werden.
Europarl v8
I
trust
that
the
informal
agreement
to
be
discussed
further
between
Croatia
and
Slovenia
under
the
auspices
of
the
Commission
will
end
in
success.
Ich
vertraue
darauf,
dass
die
informelle
Einigung
zwischen
Kroatien
und
Slowenien
unter
der
Schirmherrschaft
der
Kommission
weiter
diskutiert
und
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
gebracht
wird.
Europarl v8
In
the
last
few
years,
we
have
had
to
move
reform
of
the
Commission
forward,
but
we
also
have
internal
problems
that
have
to
be
discussed
further.
Wir
haben
in
den
letzten
Jahren
die
Reform
der
Kommission
vorantreiben
müssen.
Wir
haben
aber
auch
interne
Probleme,
die
weiterhin
besprochen
werden
müssen.
Europarl v8
The
Commission,
however,
recognises
that
this
is
a
political
issue
which
will
have
to
be
discussed
further
in
Council.
Die
Kommission
sieht
allerdings
ein,
dass
es
sich
hier
um
eine
politische
Frage
handelt,
die
im
Rat
weiter
erörtert
werden
muss.
Europarl v8
The
mandate
foresees,
in
a
first
phase,
the
development
of
a
work
programme
to
be
further
discussed
with
Member
States
in
the
standing
committee
established
by
the
Directive.
Der
Auftrag
sieht
vor,
zunächst
ein
Arbeitsprogramm
zu
erstellen,
das
mit
den
Mitgliedstaaten
in
dem
nach
der
Richtlinie
eingesetzten
ständigen
Ausschuss
weiter
erörtert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
However,
the
exact
content
of
an
optional
instrument
and
which
sectors
should
receive
special
attention
will
need
to
be
further
discussed.
Die
Frage,
wie
das
optionale
Instrument
inhaltlich
im
Einzelnen
auszugestalten
wäre
und
welche
Bereiche
besondere
Aufmerksamkeit
verdienen,
ist
jedoch
noch
ausführlicher
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
It
identifies
the
main
areas
where
the
Council
has
reached
a
high
level
of
agreement
and
points
out
that
there
are
a
number
of
issues
where
an
agreement
in
principle
exists
but
which
are
likely
to
be
discussed
further,
both
within
the
Council
as
well
as
in
the
forthcoming
negotiations
with
the
European
Parliament,
which
adopted
its
first
reading
at
the
beginning
of
May
2011.
In
dem
Bericht
werden
die
wichtigsten
Bereiche
genannt,
in
denen
der
Rat
ein
hohes
Maß
an
Einvernehmen
erzielt
hat,
und
es
wird
dargelegt,
dass
es
einige
Punkte
gibt,
bei
denen
grundsätzlich
Einvernehmen
besteht,
die
aber
voraussichtlich
weiter
erörtert
werden,
sowohl
im
Rat
als
auch
in
den
anstehenden
Verhandlungen
mit
dem
Europäischen
Parlament,
das
seinen
Standpunkt
in
erster
Lesung
Anfang
Mai
2011
festgelegt
hat.
TildeMODEL v2018
The
progress
report
identified
the
following
main
issues
to
be
discussed
further
in
order
to
prepare
a
Council's
common
position
for
the
negotiations
with
the
European
Parliament:
ENISA's
tasks,
the
duration
of
the
mandate,
the
role
and
structure
of
ENISA
bodies
and
funding.
In
dem
Sachstandsbericht
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
folgende
Hauptfragen
weiterer
Erörterung
bedürfen,
damit
ein
gemeinsamer
Standpunkt
des
Rates
für
die
Verhandlungen
mit
dem
Europäischen
Parlament
festgelegt
werden
kann:
Aufgaben
der
ENISA,
Dauer
des
Mandats,
Rolle
und
Struktur
der
Organe
der
ENISA
sowie
Finanzierung.
TildeMODEL v2018
The
Presidency
believes
that
these
issues
have
to
be
discussed
further
in
the
Committee
on
Civil
Law
Matters
(Rome
III)
in
order
to
find
an
appropriate
and
balanced
solution
in
the
instrument.
Nach
Auffassung
des
Vorsitzes
müssen
diese
Fragen
im
Ausschuss
für
Zivilrecht
(Rom
III)
weiter
erörtert
werden,
um
eine
geeignete
und
ausgewogene
Lösung
in
dem
Rechtsinstrument
zu
finden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
proposes
that
the
whole
issue
of
the
unduly
affixed
CE
mark
to
be
further
discussed
and
the
most
important
factors
identified.
Ferner
schlägt
die
Kommission
vor,
die
gesamte
Frage
unrechtmäßig
angebrachter
CE-Kennzeichnungen
weiter
zu
diskutieren
und
die
wichtigsten
damit
zusammenhängenden
Faktoren
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
Cooperation
among
existing
civic
services
needs
to
be
further
discussed,
followed
up
and
monitored,
in
the
appropriate
institutional
framework.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
bestehenden
Freiwilligendiensten
muss
im
geeigneten
institutionellen
Rahmen
weiter
erörtert,
begleitet
und
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
common
understanding
does
not
commit
delegations
to
specific
wording
of
the
Articles,
which
still
need
to
be
further
discussed.
Die
Verständigung
legt
die
Delegationen
nicht
auf
einen
bestimmten
Wortlaut
der
Artikel
fest,
die
noch
weiter
zu
erörtern
sind.
TildeMODEL v2018
However,
some
member
states
pointed
out
that
certain
issues,
such
as
the
relationship
between
safety
investigations
and
judicial
investigations,
would
need
to
be
further
discussed
in
the
course
of
negotiations
with
the
European
Parliament
on
the
text.
Einige
Mitgliedstaaten
wiesen
jedoch
darauf
hin,
dass
einige
Fragen,
wie
der
Zusammenhang
zwischen
den
Sicherheitsuntersuchungen
und
den
Untersuchungen
der
Justiz,
im
Rahmen
der
Verhandlungen
mit
dem
Europäischen
Parlament
über
diesen
Text
noch
weiter
zu
prüfen
seien.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
it
needs
to
be
further
discussed
whether
the
scope
of
the
Framework
Decision
should
be
extended
to
"alternative
sanctions"
that
are
decided
by
a
public
prosecutor
rather
than
by
a
court.
In
diesem
Zusammenhang
ist
weiter
darüber
zu
beraten,
ob
der
Anwendungsbereich
des
Rahmenbeschlusses
auf
von
einem
Staatsanwalt
und
nicht
von
einem
Gericht
beschlossene
"alternative
Sanktionen"
ausgedehnt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018