Übersetzung für "To be emphasized" in Deutsch

This also needs to be emphasized as an important fact.
Auch dies muß als wichtige Tatsache hervorgehoben werden.
Europarl v8

Two issues, I believe, need to be emphasized above all others.
Zwei Themen sollten meiner Meinung nach vorrangig behandelt werden.
Europarl v8

The sense of urgency needs to be emphasized.
Das Augenmerk sollte auf die gebotene Dringlichkeit gelenkt werden.
TildeMODEL v2018

The role of market liberalisation in limiting CO2 emissions needs to be further emphasized.
Die Rolle der Marktliberalisierung bei der Begrenzung der CO2- Emissionen ist nachdrücklich hervorzuheben.
TildeMODEL v2018

Also to be emphasized particularly is the arrangement of the limit stops and intermediate stops.
Ebenfalls besonders hervorzuheben ist die Anordnung der End- bzw. Zwischenanschläge.
EuroPat v2

Moreover, the surprisingly good thermal and oxidative stability of the compounds in accordance with the invention is to be emphasized.
Außerdem ist die überraschend gute Thermo-wie Oxidationsbeständigkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen hervorzuheben.
EuroPat v2

A high stability of the hardened building materials against crack formation in the micrometer range is to be emphasized.
Bei den ausgehärteteten Baustoffen ist eine hohe Stabilität gegen Rißbildungen im Mikrometerbereich hervorzuheben.
EuroPat v2

Also the high fracture toughness of the so produced materials has to be emphasized.
Hervorzuheben ist auch die hohe Bruchzähigkeit der so hergestellten Materialien.
EuroPat v2

The following embodiments of the 3-(4,5-dihydroisoxazol-5-yl)benzoylpyrazoles of the formula I are to be emphasized:
Folgende Ausführungsformen der 3-(4,5-Dihydroisoxazol-5-yl)-benzoylpyrazole der Formel I sind hervorzuheben:
EuroPat v2

Also to be emphasized is the device's small size.
Hervorzuheben sind auch die geringen Abmessungen der Vorrichtung.
EuroPat v2

A property of the inventive alloy which is to be particularly emphasized is its good bendability.
Eine besonders hervorzuhebene Eigenschaft der erfindungsgemäßen Legierung ist die gute Biegbarkeit.
EuroPat v2

It is to be emphasized that in all of the partial figures of FIG.
Es ist hervorzuheben, daß in sämtlichen Teilfiguren der Fig.
EuroPat v2