Übersetzung für "To avoid any misunderstanding" in Deutsch

I want to be extremely clear to avoid any possible misunderstanding.
Lassen Sie mich eines ganz deutlich feststellen, um jedes Missverständnis auszuschließen.
Europarl v8

To avoid any misunderstanding, the name of the party must be stated.
Um jegliches Missverständnis zu vermeiden, ist der Name der Partei anzugeben.
DGT v2019

And I think it might be better if you didn't mention my being here, just to avoid any misunderstanding.
Sie erwähnen mich besser nicht, so gibt es keine Missverständnisse.
OpenSubtitles v2018

To avoid any misunderstanding, we must show the blades.
Um Missverständnissen vorzubeugen, müssen wir die Klingen zeigen.
OpenSubtitles v2018

I am saying this in order to avoid any misunderstanding.
Ich sage dies, um jedes Mißverständnis auszuschließen.
EUbookshop v2

In order to avoid any misunderstanding, re election has been expressly authorized.
Zur Vermeidung von Mißverständnissen ist die Wiederwahl ausdrücklich zugelassen worden.
EUbookshop v2

If not, it should be highlighted to avoid any misunderstanding.
Wenn nicht, sollte das noch ergänzt werden, um Verwirrung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid any misunderstanding, we have to conclude with an added comment.
Um einem Mißverständnis vorzubeugen, muss abschließend eine Bemerkung angefügt werden.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid any misunderstanding, the name of the party must be stated.
Ebenso kann es zweckmäßig sein, die Dolmetscher auf möglicherweise schwer zu übersetzende Begriffe hinzuweisen.
DGT v2019

To avoid any misunderstanding, ask the respective lady to check the contents.
Um Missverständnisse zu vermeiden, bitten Sie die jeweilige Dame, den Inhalt nachzuzählen.
ParaCrawl v7.1

Please contact us prior to avoid any misunderstanding.
In diesem Falle kontaktieren Sie uns bitte im Voraus, um Missverständnisse zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

To avoid any misunderstanding: I do not wish to draw any artificial boundaries in the digital world.
Um jedes Missverständnis zu vermeiden: ich möchte in der digitalen Welt keine künstlichen Grenzen ziehen.
ParaCrawl v7.1

Please read the description carefully of the room type you booked to avoid any misunderstanding.
Bitte lesen Sie sich die Beschreibung der Zimmer sorgfältig durch, um Missverständnisse zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Let us look closer at the implications of the original terms to help avoid any misunderstanding.
Lassen Sie uns die Implikationen des Originalbegriffs näher betrachten, um jegliches Missverständnis auszuräumen.
ParaCrawl v7.1

Write down your destination and agree the price to avoid any misunderstanding.
Schreiben Sie Ihr Ziel auf, und vereinbaren Sie den Preis, um Missverständnisse zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Madam President, I do not normally give explanations of vote but on this occasion I shall, because this may have been one of the last actions in this present Parliament, and I want to avoid any possible misunderstanding about what is perhaps an ambiguous vote.
Frau Präsidentin, normalerweise gebe ich keine Erklärungen zur Abstimmung ab, aber heute werde ich es tun, da dies eine der letzten Handlungen in diesem jetzigen Parlament gewesen sein könnte, und ich möchte jegliche möglichen Mißverständnisse darüber, was eventuell eine uneindeutige Abstimmung sein könnte, aus dem Weg geräumt wissen.
Europarl v8

To avoid any misunderstanding, I just said that we have been able to trace the full quantity related to the 1, 650, but I cannot say if this is the total fraud or if there are other amounts, because the inquiry is continuing.
Um Mißverständnisse zu vermeiden, möchte ich darauf hinweisen, daß wir die gesamte Menge von 1650 Tonnen auffinden konnten, ich kann jedoch nicht sagen, ob es sich dabei um alles handelt oder ob es noch weitere Betrügereien gibt, denn die Untersuchungen sind noch nicht abgeschlossen.
Europarl v8

I ought to stress the point, so as to avoid any misunderstanding, that the rapprochement of Greece and Turkey, despite the historical antagonism and the fundamental differences, is in fact one of the most significant issues in our country' s foreign and security policy.
Um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen, möchte ich hier betonen, daß die Annäherung zwischen Griechenland und der Türkei trotz der historischen Rivalität und der bestehenden Differenzen de facto zu den Grundprinzipien unserer nationalen Außen- und Sicherheitspolitik gehört.
Europarl v8

May I say quite clearly from Parliament's point of view, in order to avoid any misunderstanding: we expect more than what is contained in the White Paper and we also expect the Directorate-General on Competition as a whole to follow our suggestions, otherwise there will be resistance in this House.
Und ich will dies, um Missverständnisse zu vermeiden, ganz deutlich aus der Sicht des Parlaments sagen: Wir erwarten mehr als das, was im Weißbuch enthalten ist, und wir erwarten auch, dass die Generaldirektion Wettbewerb und die Kommission insgesamt unseren Vorschlägen folgt, sonst gibt es Widerstand in unserem Haus!
Europarl v8