Übersetzung für "To avoid any misunderstanding" in Deutsch
I
want
to
be
extremely
clear
to
avoid
any
possible
misunderstanding.
Lassen
Sie
mich
eines
ganz
deutlich
feststellen,
um
jedes
Missverständnis
auszuschließen.
Europarl v8
To
avoid
any
misunderstanding,
the
name
of
the
party
must
be
stated.
Um
jegliches
Missverständnis
zu
vermeiden,
ist
der
Name
der
Partei
anzugeben.
DGT v2019
And
I
think
it
might
be
better
if
you
didn't
mention
my
being
here,
just
to
avoid
any
misunderstanding.
Sie
erwähnen
mich
besser
nicht,
so
gibt
es
keine
Missverständnisse.
OpenSubtitles v2018
To
avoid
any
misunderstanding,
we
must
show
the
blades.
Um
Missverständnissen
vorzubeugen,
müssen
wir
die
Klingen
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I
am
saying
this
in
order
to
avoid
any
misunderstanding.
Ich
sage
dies,
um
jedes
Mißverständnis
auszuschließen.
EUbookshop v2
In
order
to
avoid
any
misunderstanding,
re
election
has
been
expressly
authorized.
Zur
Vermeidung
von
Mißverständnissen
ist
die
Wiederwahl
ausdrücklich
zugelassen
worden.
EUbookshop v2
If
not,
it
should
be
highlighted
to
avoid
any
misunderstanding.
Wenn
nicht,
sollte
das
noch
ergänzt
werden,
um
Verwirrung
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
any
misunderstanding,
we
have
to
conclude
with
an
added
comment.
Um
einem
Mißverständnis
vorzubeugen,
muss
abschließend
eine
Bemerkung
angefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
any
misunderstanding,
the
name
of
the
party
must
be
stated.
Ebenso
kann
es
zweckmäßig
sein,
die
Dolmetscher
auf
möglicherweise
schwer
zu
übersetzende
Begriffe
hinzuweisen.
DGT v2019
To
avoid
any
misunderstanding,
ask
the
respective
lady
to
check
the
contents.
Um
Missverständnisse
zu
vermeiden,
bitten
Sie
die
jeweilige
Dame,
den
Inhalt
nachzuzählen.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
us
prior
to
avoid
any
misunderstanding.
In
diesem
Falle
kontaktieren
Sie
uns
bitte
im
Voraus,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
any
misunderstanding:
I
do
not
wish
to
draw
any
artificial
boundaries
in
the
digital
world.
Um
jedes
Missverständnis
zu
vermeiden:
ich
möchte
in
der
digitalen
Welt
keine
künstlichen
Grenzen
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Please
read
the
description
carefully
of
the
room
type
you
booked
to
avoid
any
misunderstanding.
Bitte
lesen
Sie
sich
die
Beschreibung
der
Zimmer
sorgfältig
durch,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Let
us
look
closer
at
the
implications
of
the
original
terms
to
help
avoid
any
misunderstanding.
Lassen
Sie
uns
die
Implikationen
des
Originalbegriffs
näher
betrachten,
um
jegliches
Missverständnis
auszuräumen.
ParaCrawl v7.1
Write
down
your
destination
and
agree
the
price
to
avoid
any
misunderstanding.
Schreiben
Sie
Ihr
Ziel
auf,
und
vereinbaren
Sie
den
Preis,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
do
not
normally
give
explanations
of
vote
but
on
this
occasion
I
shall,
because
this
may
have
been
one
of
the
last
actions
in
this
present
Parliament,
and
I
want
to
avoid
any
possible
misunderstanding
about
what
is
perhaps
an
ambiguous
vote.
Frau
Präsidentin,
normalerweise
gebe
ich
keine
Erklärungen
zur
Abstimmung
ab,
aber
heute
werde
ich
es
tun,
da
dies
eine
der
letzten
Handlungen
in
diesem
jetzigen
Parlament
gewesen
sein
könnte,
und
ich
möchte
jegliche
möglichen
Mißverständnisse
darüber,
was
eventuell
eine
uneindeutige
Abstimmung
sein
könnte,
aus
dem
Weg
geräumt
wissen.
Europarl v8
To
avoid
any
misunderstanding,
I
just
said
that
we
have
been
able
to
trace
the
full
quantity
related
to
the
1,
650,
but
I
cannot
say
if
this
is
the
total
fraud
or
if
there
are
other
amounts,
because
the
inquiry
is
continuing.
Um
Mißverständnisse
zu
vermeiden,
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
wir
die
gesamte
Menge
von
1650
Tonnen
auffinden
konnten,
ich
kann
jedoch
nicht
sagen,
ob
es
sich
dabei
um
alles
handelt
oder
ob
es
noch
weitere
Betrügereien
gibt,
denn
die
Untersuchungen
sind
noch
nicht
abgeschlossen.
Europarl v8
I
ought
to
stress
the
point,
so
as
to
avoid
any
misunderstanding,
that
the
rapprochement
of
Greece
and
Turkey,
despite
the
historical
antagonism
and
the
fundamental
differences,
is
in
fact
one
of
the
most
significant
issues
in
our
country'
s
foreign
and
security
policy.
Um
keine
Mißverständnisse
aufkommen
zu
lassen,
möchte
ich
hier
betonen,
daß
die
Annäherung
zwischen
Griechenland
und
der
Türkei
trotz
der
historischen
Rivalität
und
der
bestehenden
Differenzen
de
facto
zu
den
Grundprinzipien
unserer
nationalen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
gehört.
Europarl v8
May
I
say
quite
clearly
from
Parliament's
point
of
view,
in
order
to
avoid
any
misunderstanding:
we
expect
more
than
what
is
contained
in
the
White
Paper
and
we
also
expect
the
Directorate-General
on
Competition
as
a
whole
to
follow
our
suggestions,
otherwise
there
will
be
resistance
in
this
House.
Und
ich
will
dies,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden,
ganz
deutlich
aus
der
Sicht
des
Parlaments
sagen:
Wir
erwarten
mehr
als
das,
was
im
Weißbuch
enthalten
ist,
und
wir
erwarten
auch,
dass
die
Generaldirektion
Wettbewerb
und
die
Kommission
insgesamt
unseren
Vorschlägen
folgt,
sonst
gibt
es
Widerstand
in
unserem
Haus!
Europarl v8