Übersetzung für "In order to avoid misunderstandings" in Deutsch

The description has been changed in order to avoid misunderstandings between this Article and Article 211.
Um Verwechslungen mit Artikel 211 zu vermeiden, wurde die Bezeichnung geändert.
DGT v2019

In order to avoid misunderstandings, this should be specifically stated.
Es liegt daher nahe, um Missverständnisse auszuschließen, dies aus­drück­lich zu normieren.
TildeMODEL v2018

Sir, I want to ask something, in order to avoid any misunderstandings.
Also, damit es kein Missverständnis gibt, möchte ich eine Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
Tatoeba v2021-03-10

In order to avoid errors and misunderstandings, please give us all this information strictly in written form .
Um Fehler und Missverständnisse auszuschließen übermitteln Sie uns diese Angaben bitte grundsätzlich schriftlich.
CCAligned v1

We would prefer a DXF in order to avoid any misunderstandings.
Wir würden ein DXF bevorzugen, um jegliche Missverständnisse auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid misunderstandings, please send us a copy before publishing.
Um Missverständnissen vorzubeugen, senden Sie uns bittevor Veröffentlichung einen Abzug zur Freigabe.
ParaCrawl v7.1

Arrangements should be made in writing in order to avoid misunderstandings.
Sie sollten die Vereinbarungen schriftlich festgelegen, so vermeiden Sie Missverständnisse.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid future misunderstandings, the EESC advises that this limitation be inserted into the text.
Der EWSA rät, eine solche Einschränkung in den Text aufzunehmen, um künftigen Missverständnissen vorzubeugen.
TildeMODEL v2018

However, the limits of the tasks entrusted to the intervention team should always be specified in order to avoid misunderstandings.
Allerdings sind die Grenzen der den Einsatzteams übertragenen Aufgaben immer zu defi­nieren, um Missverständnissen vorzubeugen.
TildeMODEL v2018

For clarification purposes common definitions are necessary in order to avoid any misunderstandings which might occur.
Aus Gründen der Klarheit müssen gemeinsame Definitionen festgelegt werden, um etwaige Missverständnisse zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

In order to avoid misunderstandings, all amendments and cancellations should always be made via this Reservation System.
Um Missverständnisse zu vermeiden, sind alle Änderungen und Stornierungen über das System abzuwickeln.
CCAligned v1

In order to avoid misunderstandings and disputes at a later stage, Users can print out these T & C's.
Um spätere Missverständnisse und Streitfälle zu vermeiden, kann der Nutzer diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ausdrucken.
ParaCrawl v7.1

Key concepts, for example, must be precisely defined in order to avoid misunderstandings in the communication process.
So müssen beispielsweise Schlüsselbegriffe genau definiert werden, um Missverständnisse in der Kommunikation zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid misunderstandings, it is very important to note a few things:
Damit es nicht zu Missverständnissen kommt ist es ganz wichtig einige Dinge zu beachten:
ParaCrawl v7.1

A second and third look are often essential in order to avoid misunderstandings and irreconcilability.
Ein zweiter und dritter Blick ist dann oft unerlässlich, um Missverständnisse und Unversöhnlichkeiten zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid misunderstandings, all cancellations must be made via the WH-R booking system.
Um Missverständnisse zu vermeiden, müssen alle Stornierungen über das Buchungssystem der WH-R vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid any misunderstandings, please state your desired unwind method based on the following system:
Um jedes Missverständnis auszuschließen, geben Sie bitte die gewünschte Abrollart nach dem folgenden Schema an:
ParaCrawl v7.1

It is always advisable to show samples in order to avoid these unfortunate misunderstandings.
Es ist daher stets besser, Muster zu zeigen, um unangenehme Mißverständnisse zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid any misunderstandings, I would particularly like to state and be very clear that in the report I am definitely not recommending any new legislation in this area, neither at EU nor at national level.
Um Missverständnissen vorzubeugen, möchte ich besonders und sehr deutlich betonen, dass ich in dem Bericht definitiv keine neuen gesetzlichen Bestimmungen auf diesem Gebiet vorschlage, weder auf Gemeinschafts- noch auf nationaler Ebene.
Europarl v8

However, in order to avoid misunderstandings, it should at least be made clear to the public that a product is only considered to be non-conforming if the lack of conformity was present at the time of purchase.
Um jedoch Mißverständnissen vorzubeugen, muß man zumindest in der Öffentlichkeit sagen, daß eine Ware nur dann nicht vertragsgemäß ist, wenn der Mangel bei Kauf vorlag.
Europarl v8

In order to avoid any misunderstandings, I would once again like to stress that the present report concerns supplementary health insurance and not health care as such, although obviously the two cannot be separated.
Um Missverständnissen vorzubeugen, möchte ich aber betonen, dass der vorliegende Bericht die Zusatzkrankenversicherung und nicht die Gesundheitsfürsorge als solche betrifft, obwohl beide selbstverständlich nicht voneinander zu trennen sind.
Europarl v8

In order to avoid any misunderstandings, we are clearly in favour of a public prosecutor, but mid-2002 is slightly too early.
Um Missverständnissen vorzubeugen: Wir sind zwar entschieden für eine Europäische Staatsanwaltschaft, Mitte 2002 ist jedoch zu früh.
Europarl v8