Übersetzung für "To avoid misunderstandings" in Deutsch
It
is
better
to
be
clear
about
this
from
the
beginning
so
as
to
avoid
any
misunderstandings.
Um
allen
Mißdeutungen
vorzubeugen,
ist
Klarheit
von
Anfang
an
erforderlich.
Europarl v8
This
program
also
helps
to
avoid
cultural
misunderstandings.
Dieses
Programm
trägt
auch
dazu
bei,
kulturellen
Missverständnissen
vorzubeugen.
TildeMODEL v2018
This
programme
also
helps
to
avoid
cultural
misunderstandings.
Dieses
Programm
trägt
auch
dazu
bei,
kulturellen
Missverständnissen
vorzubeugen.
TildeMODEL v2018
The
description
has
been
changed
in
order
to
avoid
misunderstandings
between
this
Article
and
Article
211.
Um
Verwechslungen
mit
Artikel
211
zu
vermeiden,
wurde
die
Bezeichnung
geändert.
DGT v2019
Such
clarification
will
help
to
avoid
misunderstandings.
Eine
solche
Klarstellung
wird
Missverständnisse
vermeiden
helfen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
misunderstandings,
this
should
be
specifically
stated.
Es
liegt
daher
nahe,
um
Missverständnisse
auszuschließen,
dies
ausdrücklich
zu
normieren.
TildeMODEL v2018
To
avoid
misunderstandings
all
references
to
fish
and
eggs
should
also
refer
to
gametes.
Um
Mißverständnisse
zu
vermeiden,
sollten
entsprechende
Ergänzungen
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
To
avoid
misunderstandings,
all
references
to
fish
and
eggs
should
also
refer
to
gametes.
Um
Mißverständnisse
zu
vermeiden,
sollten
entsprechende
Ergänzungen
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Sir,
I
want
to
ask
something,
in
order
to
avoid
any
misunderstandings.
Also,
damit
es
kein
Missverständnis
gibt,
möchte
ich
eine
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018
But
just
to
avoid
future
misunderstandings,
I'll
be
taking
charge
of
your
scouts
from
now
on.
Aber
um
zukünftige
Missverständnisse
zu
vermeiden,
übernehme
ich
die
Kundschafter
ab
sofort.
OpenSubtitles v2018
They
consider
our
language
irrational
and
wanted
this
level
of
complexity
to
avoid
future
misunderstandings.
Sie
finden
unsere
Sprache
irrational
und
wollten
genaue
Formulierungen,
um
Missverständnissen
vorzubeugen.
OpenSubtitles v2018
I
am
repeating
this
statement
to
avoid
any
possible
misunderstandings.
Die
se
Erklärung
möchte
ich
bekräftigen,
um
mögliche
Mißverständnisse
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
In
order
to
avoid
misunderstandings,
they
went
through
the
contract
again.
Um
Missverständnisse
zu
vermeiden,
gingen
sie
den
Vertrag
noch
einmal
durch.
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
make
one
thing
clear
first
to
avoid
misunderstandings.
Lassen
Sie
mich
eines
zunächst
klarstellen,
damit
es
keine
Mißverständnisse
gibt.
Europarl v8
In
order
to
avoid
errors
and
misunderstandings,
please
give
us
all
this
information
strictly
in
written
form
.
Um
Fehler
und
Missverständnisse
auszuschließen
übermitteln
Sie
uns
diese
Angaben
bitte
grundsätzlich
schriftlich.
CCAligned v1
Explain
your
ideas
as
clearly
and
simply
as
you
can
to
help
avoid
misunderstandings.
Legen
Sie
Ihre
Ideen
klar
und
einfach
dar,
um
Missverständnisse
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
An
important
information
to
avoid
misunderstandings:
Eine
wichtige
Information,
um
Verwechslungen
entgegen
zu
wirken:
ParaCrawl v7.1
By
ensuring
transparency,
you
help
to
avoid
misunderstandings.
Mit
Transparenz
helfen
Sie,
Missverständnisse
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
later
misunderstandings,
we
kindly
ask
you
to
take
out
a
travel
cancellation
insurance.
Um
späteren
Missverständnissen
vorzubeugen,
bitten
wir
Sie
um
Abschluß
einer
Reisestornoversicherung.
CCAligned v1
Help
text
adjusted
to
avoid
misunderstandings.
Hilfstexte
aktualisiert,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
CCAligned v1
Please
read
the
details
concerning
booking
cancellation
and
the
possibility
of
vouchers
carefully
to
avoid
misunderstandings
later
on.
Bitte
lesen
Sie
unsere
Buchungsbedingungen
sorgfältig
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
CCAligned v1
Please
inform
us
before
shippment
about
your
goods
to
avoid
misunderstandings.
Informiere
uns
am
besten
kurz
über
deine
Rücksendung
damit
wir
Missverständnisse
klären
können.
CCAligned v1