Übersetzung für "Tire out" in Deutsch
All
these
trips
to
town
tire
me
out.
Eine
Fahrt
in
die
Stadt
macht
mich
immer
besonders
müde.
OpenSubtitles v2018
You
mustn't
tire
out
your
mother,
my
little
chicken.
Du
darfst
deine
Mama
nicht
ermüden,
mein
Küken.
OpenSubtitles v2018
A
TIRE
BLEW
OUT
AND
HER
CAR
TURNED
OVER.
Ein
Reifen
platzte
und
ihr
Auto
überschlug
sich.
OpenSubtitles v2018
Well,
now,
gee
whiz,
I
wouldn't
want
to
tire
out
Howie.
Du
liebe
Güte,
ich
will
Howie
wirklich
nicht
ermüden.
OpenSubtitles v2018
Went
for
a
jog
to
tire
myself
out.
Ich
dachte,
Joggen
macht
mich
müde.
OpenSubtitles v2018
I
just...
I
don't
want
you
to
tire
your
eye
out.
Ich
will
nur
nicht
dein
Auge
ermüden.
OpenSubtitles v2018
Tire
each
other
out,
the
ring
will
be
mine.
Macht
euch
gegenseitig
müde,
dann
gehört
der
Ring
bald
mir.
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
when
and
I'll
tire
him
out
for
you.
Sag
mir,
wann,
und
ich
mache
ihn
für
dich
müde.
OpenSubtitles v2018
They
took
the
tire
out
of
your
cage,
and
you're
peeved.
Sie
nahmen
den
Reifen
aus
deinem
Käfig
und
du
ärgerst
dich.
OpenSubtitles v2018