Übersetzung für "Tire out" in Deutsch

All these trips to town tire me out.
Eine Fahrt in die Stadt macht mich immer besonders müde.
OpenSubtitles v2018

You mustn't tire out your mother, my little chicken.
Du darfst deine Mama nicht ermüden, mein Küken.
OpenSubtitles v2018

A TIRE BLEW OUT AND HER CAR TURNED OVER.
Ein Reifen platzte und ihr Auto überschlug sich.
OpenSubtitles v2018

Well, now, gee whiz, I wouldn't want to tire out Howie.
Du liebe Güte, ich will Howie wirklich nicht ermüden.
OpenSubtitles v2018

Went for a jog to tire myself out.
Ich dachte, Joggen macht mich müde.
OpenSubtitles v2018

I just... I don't want you to tire your eye out.
Ich will nur nicht dein Auge ermüden.
OpenSubtitles v2018

Tire each other out, the ring will be mine.
Macht euch gegenseitig müde, dann gehört der Ring bald mir.
OpenSubtitles v2018

Let me know when and I'll tire him out for you.
Sag mir, wann, und ich mache ihn für dich müde.
OpenSubtitles v2018

They took the tire out of your cage, and you're peeved.
Sie nahmen den Reifen aus deinem Käfig und du ärgerst dich.
OpenSubtitles v2018