Übersetzung für "Tired out" in Deutsch
Perhaps
work
has
tired
me
out
lately.
Vielleicht
erschöpft
mich
die
Arbeit
in
letzter
Zeit.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
tired
out,
I
won't
have
to
think.
Harumi,
is
it
all
right
now?
Wenn
ich
erschöpft
bin,
muss
ich
nicht
denken.
OpenSubtitles v2018
He's
all
tired
out,
though,
the
poor
little
guy.
Er
ist
völlig
erschöpft,
der
arme
kleine
Kerl.
OpenSubtitles v2018
I'm
too
tired
to
work
out.
Ich
bin
zu
müde
für
Anstrengung.
OpenSubtitles v2018
I
was
too
tired
to
figure
out...
what
you
being
there
even
meant.
Ich
war
zu
müde,
um
zu
ergründen,
was
dein
Besuch
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
What
we
do
know
is
that
he's
tired
and
stressed
out.
Was
wir
wissen,
ist,
dass
er
müde
und
gestresst
ist.
OpenSubtitles v2018
I
can't
swear
to
not
feeling
tired,
but
nothing
out
of
the
ordinary.
Müde
bin
ich
vielleicht
schon,
aber
nicht
mehr
als
sonst.
OpenSubtitles v2018
But...
London
seems
to
have
tired
me
out.
Doch
London
scheint
mich
erschöpft
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
It
was
late,
and
I
was
tired
and
stressed
out.
Es
war
spät,
und
ich
war
müde
und
gestresst.
OpenSubtitles v2018
I'm
tired
of
going
out
alone.
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
allein
auszugehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
too
tired
to
go
out.
Ich
bin
zu
müde
zum
Ausgehen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
haven't
tired
yourselves
out.
Ich
hoffe,
dass
ihr
nicht
zu
erschöpft
seid.
OpenSubtitles v2018
Tired
out,
I
carried
on
working.
Obwohl
ich
erschöpft
war,
arbeitete
ich
weiter.
Tatoeba v2021-03-10