Übersetzung für "Tired out" in Deutsch

Perhaps work has tired me out lately.
Vielleicht erschöpft mich die Arbeit in letzter Zeit.
OpenSubtitles v2018

If I'm tired out, I won't have to think. Harumi, is it all right now?
Wenn ich erschöpft bin, muss ich nicht denken.
OpenSubtitles v2018

He's all tired out, though, the poor little guy.
Er ist völlig erschöpft, der arme kleine Kerl.
OpenSubtitles v2018

I'm too tired to work out.
Ich bin zu müde für Anstrengung.
OpenSubtitles v2018

I was too tired to figure out... what you being there even meant.
Ich war zu müde, um zu ergründen, was dein Besuch bedeutet.
OpenSubtitles v2018

What we do know is that he's tired and stressed out.
Was wir wissen, ist, dass er müde und gestresst ist.
OpenSubtitles v2018

I can't swear to not feeling tired, but nothing out of the ordinary.
Müde bin ich vielleicht schon, aber nicht mehr als sonst.
OpenSubtitles v2018

But... London seems to have tired me out.
Doch London scheint mich erschöpft zu haben.
OpenSubtitles v2018

It was late, and I was tired and stressed out.
Es war spät, und ich war müde und gestresst.
OpenSubtitles v2018

I'm tired of going out alone.
Ich habe keine Lust mehr, allein auszugehen.
OpenSubtitles v2018

I'm too tired to go out.
Ich bin zu müde zum Ausgehen.
OpenSubtitles v2018

I hope you haven't tired yourselves out.
Ich hoffe, dass ihr nicht zu erschöpft seid.
OpenSubtitles v2018

Tired out, I carried on working.
Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
Tatoeba v2021-03-10