Übersetzung für "More tired" in Deutsch

You're more tired now than when you were working.
Du bist müder als damals, als du Arbeit hattest.
OpenSubtitles v2018

I must be more tired than I thought.
Ich muss müder sein, als ich dachte.
OpenSubtitles v2018

My head hurts and I'm more tired than ever.
Mein Kopf schmerzt und ich bin so müde wie noch nie.
OpenSubtitles v2018

Actually, I'm more tired from the drive than I expected.
Eigentlich bin ich von der Fahrt müder als erwartet.
OpenSubtitles v2018

I must eat, or I'll get even more tired.
Ich muss was essen, sonst werde ich noch müder.
OpenSubtitles v2018

Nothing makes you hungrier or more tired than grief.
Nichts macht einen hungriger oder müder als ein Trauerfall.
OpenSubtitles v2018

He seems more than tired.
Er scheint mehr als müde zu sein.
OpenSubtitles v2018

More and more, compadre, I'm tired of all this shit.
Mehr und mehr, compadre, bin ich dieser Scheiße überdrüssig.
OpenSubtitles v2018

I guess I'm more tired than I thought.
Ich glaube, ich bin müder, aIs ich dachte.
OpenSubtitles v2018

I'm getting more tired each day.
Ich werd von Tag zu Tag müder.
OpenSubtitles v2018

The more energy she uses, the more tired she gets.
Je mehr Energie sie benutzt, desto müder wird sie.
OpenSubtitles v2018

I feel more tired in the wintertime.
Im Winter fühle ich mich müder.
Tatoeba v2021-03-10

He was a little more tired than usual, but he'd been working a lot.
Er war etwas müder als gewöhnlich, aber er hat viel gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

You must be more tired than me, detective.
Sie müssten eigentlich viel müder sein, Detective.
OpenSubtitles v2018

But thinking about what to do made me more tired than actually doing.
Nachdenken strengte mich mehr an, als etwas zu tun.
OpenSubtitles v2018