Übersetzung für "Till then" in Deutsch
All
the
efforts,
both
military
and
civilian,
made
up
till
now
would
then
have
been
in
vain.
Dann
wären
alle
bis
heute
unternommenen
militärischen
wie
auch
zivilen
Bemühungen
vergeblich
gewesen.
Europarl v8
Agostino
Barelli
still
completed
the
shell
till
1674
and
then
left
Munich.
Schließlich
vollendete
Agostino
Barelli
bis
1674
noch
den
Rohbau
und
verließ
dann
München.
Wikipedia v1.0
Till
then,
no
one
moves.
Und
bis
dahin
rührt
sich
keiner.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'd
rather
wait
then
till
we
can
all
go
together,
the
three
of
us.
Dann
warte
ich
lieber...
bis
wir
alle
zusammen
gehen
können.
OpenSubtitles v2018
All
right,
we'll
keep
Strausser
under
wraps
till
then.
Ich
glaube,
so
lange
werden
wir
Strasser
unter
Verschluss
halten.
OpenSubtitles v2018
Always
wait
till
they're
down,
then
kick
them.
Warten
bis
sie
unten
sind,
dann
treten.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
you
can
hold
out
till
then?
Glaubst
du,
du
hältst
es
so
lange
aus?
OpenSubtitles v2018
But
if
we
remove
him
from
the
battle
till
it's
over,
then...
Aber
wenn
wir
ihn
bis
zum
Ende
aus
dem
Kampfgeschehen
nehmen,
dann...
OpenSubtitles v2018