Übersetzung für "Tied together" in Deutsch

For this reason, the two must be tied together.
Aus diesem Grunde muß dieses miteinander verbunden werden.
Europarl v8

It is true to say that the reform of the security forces is tied together with this phenomenon.
Es ist richtig, die Reform der Sicherheitskräfte hängt mit diesem Phänomen zusammen.
Europarl v8

A bunch of happy communities tied together is a happy city and a happy world.
Eine Gruppe glücklicher Gemeinden verknüpft macht eine glückliche Stadt und Welt.
TED2013 v1.1

I did. It broke and I tied it together. What's wrong with that?
Es war gerissen, da band ich es zusammen.
OpenSubtitles v2018

Whether you want to recognize it or not, our fates are tied together.
Ob du es sehen willst oder nicht, unser Schicksal ist miteinander verknüpft.
OpenSubtitles v2018

Point is, it all tied together, right?
Der Punkt ist: Es fügte sich alles zusammen, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

She tied us together an then she strapped a dual butterfly between us.
Sie hat uns zusammengebunden, mit einem Doppel-Butterfly zwischen uns.
OpenSubtitles v2018

Brad and Randy tied my shoes together.
Brad und Randy haben meine Schuhe zusammengebunden.
OpenSubtitles v2018

We sent an agent to pull the tapes so we couldn't be tied together.
Wir haben das Band zerstört, damit man uns nicht zusammen sieht.
OpenSubtitles v2018

You and I are tied together and your strength runs through me.
Du und ich sind miteinander verbunden und deine Stärke fließt durch mich.
OpenSubtitles v2018