Übersetzung für "Tied together" in Deutsch
For
this
reason,
the
two
must
be
tied
together.
Aus
diesem
Grunde
muß
dieses
miteinander
verbunden
werden.
Europarl v8
It
is
true
to
say
that
the
reform
of
the
security
forces
is
tied
together
with
this
phenomenon.
Es
ist
richtig,
die
Reform
der
Sicherheitskräfte
hängt
mit
diesem
Phänomen
zusammen.
Europarl v8
A
bunch
of
happy
communities
tied
together
is
a
happy
city
and
a
happy
world.
Eine
Gruppe
glücklicher
Gemeinden
verknüpft
macht
eine
glückliche
Stadt
und
Welt.
TED2013 v1.1
I
did.
It
broke
and
I
tied
it
together.
What's
wrong
with
that?
Es
war
gerissen,
da
band
ich
es
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Whether
you
want
to
recognize
it
or
not,
our
fates
are
tied
together.
Ob
du
es
sehen
willst
oder
nicht,
unser
Schicksal
ist
miteinander
verknüpft.
OpenSubtitles v2018
Point
is,
it
all
tied
together,
right?
Der
Punkt
ist:
Es
fügte
sich
alles
zusammen,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
She
tied
us
together
an
then
she
strapped
a
dual
butterfly
between
us.
Sie
hat
uns
zusammengebunden,
mit
einem
Doppel-Butterfly
zwischen
uns.
OpenSubtitles v2018
Brad
and
Randy
tied
my
shoes
together.
Brad
und
Randy
haben
meine
Schuhe
zusammengebunden.
OpenSubtitles v2018
We
sent
an
agent
to
pull
the
tapes
so
we
couldn't
be
tied
together.
Wir
haben
das
Band
zerstört,
damit
man
uns
nicht
zusammen
sieht.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
are
tied
together
and
your
strength
runs
through
me.
Du
und
ich
sind
miteinander
verbunden
und
deine
Stärke
fließt
durch
mich.
OpenSubtitles v2018