Übersetzung für "Thus done" in Deutsch
Ten
thousand
hospital
beds
have
thus
been
done
away
with
in
the
last
eight
years.
So
wurden
in
den
letzten
acht
Jahren
10 000
Krankenhausbetten
gestrichen.
Europarl v8
The
sampling
cannot
thus
be
done
at
randomly
chosen
moments.
Die
Probenahme
kann
somit
nicht
zu
einem
willkürlich
gewählten
Zeitpunkt
erfolgen.
EUbookshop v2
A
considerable
amount
of
work
has
thus
been
done
already
and
I
think
that
the
Commission
should
take
account
of
it
in
the
context
of
its
own
work.
So
steht
es
da
geschrieben,
und
niemand
steht
über
dem
Gesetz.
EUbookshop v2
Look,
Yahweh,
and
see
to
whom
you
have
done
thus!
Sieh,
HERR,
und
schaue,
an
wem
du
so
gehandelt
hast!
ParaCrawl v7.1
The
preparatory
work
for
putting
the
new
ideas
into
practice
had
thus
been
done.
Damit
waren
alle
Vorarbeiten
für
die
Realisierung
der
neuen
Ideen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
An
exportation
can
thus
be
done
at
regular
intervals,
for
example.
So
kann
eine
Ausschleusung
z.B.
in
regelmäßigen
Abständen
erfolgen.
EuroPat v2
The
filling
operation
can
thus
be
done
faster,
and
the
fill
quantity
can
be
optimized.
Der
Füllvorgang
kann
somit
schneller
durchgeführt
und
die
Füllmenge
optimiert
werden.
EuroPat v2
Thus,
surveys
are
done
to
get
agreement.
Daher
werden
Umfragen
durchgeführt,
um
Übereinstimmung
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
"See,
O
LORD,
and
consider,
to
whom
Thou
hast
done
thus!
Sieh,
HERR,
und
schaue,
an
wem
du
so
gehandelt
hast!
ParaCrawl v7.1
Is
it
thus
already
done
with
a
restructured
IT?
Mit
einer
neu
aufgestellten
IT
ist
es
also
bereits
getan?
ParaCrawl v7.1
The
transmission
of
the
whole
of
the
inheritance
is
thus
done
to
the
elder
son.
Die
übertragung
der
Gesamtheit
des
Kulturgutes
macht
sich
also
an
den
Fäden
älter.
ParaCrawl v7.1
Thus
Wallis
doth
it,
but
it
may
be
done
thus...
So
Wallis
doth
es,
aber
es
kann
getan
werden,
damit...
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
has
thus
done
innovation
and
technological
development
a
disservice.
Damit
hat
das
Europäische
Parlament
der
Innovation
und
der
technischen
Entwicklung
einen
schlechten
Dienst
erwiesen.
Europarl v8
Calibration
of
the
contact
piece
thus
produced
is
done
again
at
a
pressure
of
1000
MPa.
Das
Kalibrieren
des
so
hergestellten
Kontaktstückes
erfolgt
wiederum
bei
einem
Druck
von
1000
MPa.
EuroPat v2
An
automatic
switchover
to
alternative
frequencies
while
still
receiving
the
same
program
can
thus
be
done
automatically.
Damit
läßt
sich
selbsttätig
eine
Umschaltung
auf
alternative
Frequenzen
unter
Beibehaltung
des
jeweils
empfangenen
Programms
erzielen.
EuroPat v2