Übersetzung für "Thus done" in Deutsch

Ten thousand hospital beds have thus been done away with in the last eight years.
So wurden in den letzten acht Jahren 10 000 Krankenhausbetten gestrichen.
Europarl v8

The sampling cannot thus be done at randomly chosen moments.
Die Probenahme kann somit nicht zu einem willkürlich gewählten Zeitpunkt erfolgen.
EUbookshop v2

A considerable amount of work has thus been done already and I think that the Commission should take account of it in the context of its own work.
So steht es da geschrieben, und niemand steht über dem Gesetz.
EUbookshop v2

Look, Yahweh, and see to whom you have done thus!
Sieh, HERR, und schaue, an wem du so gehandelt hast!
ParaCrawl v7.1

The preparatory work for putting the new ideas into practice had thus been done.
Damit waren alle Vorarbeiten für die Realisierung der neuen Ideen gegeben.
ParaCrawl v7.1

An exportation can thus be done at regular intervals, for example.
So kann eine Ausschleusung z.B. in regelmäßigen Abständen erfolgen.
EuroPat v2

The filling operation can thus be done faster, and the fill quantity can be optimized.
Der Füllvorgang kann somit schneller durchgeführt und die Füllmenge optimiert werden.
EuroPat v2

Thus, surveys are done to get agreement.
Daher werden Umfragen durchgeführt, um Übereinstimmung zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

"See, O LORD, and consider, to whom Thou hast done thus!
Sieh, HERR, und schaue, an wem du so gehandelt hast!
ParaCrawl v7.1

Is it thus already done with a restructured IT?
Mit einer neu aufgestellten IT ist es also bereits getan?
ParaCrawl v7.1

The transmission of the whole of the inheritance is thus done to the elder son.
Die übertragung der Gesamtheit des Kulturgutes macht sich also an den Fäden älter.
ParaCrawl v7.1

Thus Wallis doth it, but it may be done thus...
So Wallis doth es, aber es kann getan werden, damit...
ParaCrawl v7.1

The European Parliament has thus done innovation and technological development a disservice.
Damit hat das Europäische Parlament der Innovation und der technischen Entwicklung einen schlechten Dienst erwiesen.
Europarl v8

Calibration of the contact piece thus produced is done again at a pressure of 1000 MPa.
Das Kalibrieren des so hergestellten Kontaktstückes erfolgt wiederum bei einem Druck von 1000 MPa.
EuroPat v2

An automatic switchover to alternative frequencies while still receiving the same program can thus be done automatically.
Damit läßt sich selbsttätig eine Umschaltung auf alternative Frequenzen unter Beibehaltung des jeweils empfangenen Programms erzielen.
EuroPat v2