Übersetzung für "This was despite" in Deutsch
This
route
was
easier
despite
having
an
even
shallower
bottom.
Diese
Route
ist
einfacher,
obwohl
sie
noch
seichter
ist.
Wikipedia v1.0
This
was
achieved
despite
the
negative
development
of
profitability.
Dieses
Ziel
wurde
trotz
der
negativen
Rentabilitätsentwicklung
erreicht.
DGT v2019
This
position
was
maintained
despite
protests
from
the
Armenian
Communist
Party.
Die
argentinische
Position
wurde
trotz
der
amerikanischen
Demonstration
angenommen.
WikiMatrix v1
However
this
was
achieved
despite
health
problems.
Allerdings
war
dies
trotz
gesundheitlicher
Probleme.
ParaCrawl v7.1
This
was
despite
the
tremendous
speed
at
which
this
took
place.
Dies
geschah
trotz
der
riesigen
Geschwindigkeit
bei
der
es
geschah.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
this
was
unsuccessful
despite
repeated
efforts.
In
vereinzelten
Fällen
ist
dies
trotz
wiederholter
Anstrengungen
nicht
gelungen.
ParaCrawl v7.1
This
level
was
reached
despite
a
slow
start
to
the
year
in
some
businesses.
Dieses
Niveau
wurde
trotz
eines
schwachen
Starts
ins
Jahr
in
einigen
Geschäftsbereichen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
This
resolution
was
passed
despite
the
fact
that
some
of
the
member
states
continue
to
still
criminalise
same
sex
intimacy.
Die
Resolution
wurde
verabschiedet
obwohl
einige
der
Mitgliedsstaaten
weiterhin
gleichgeschlechtliche
Intimität
kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1
This
level
was
sustained,
despite
challenges
thrown
by
an
increasing
flow
of
imports.
Dieses
Niveau
ist
nachhaltig,
trotz
Herausforderungen
durch
einen
wachsenden
Einfuhrstrom.
ParaCrawl v7.1
This
growth
was
achieved
despite
the
discontinuation
of
Print
in
May
2001.
Dieses
Wachstum
konnte
trotz
der
Einstellung
des
Print-Geschäfts
im
Mai
2001
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
considered
that
this
risk
was
significant
despite
the
measures
proposed
by
the
company
to
minimise
it.
Der
Ausschuss
betrachtete
dieses
Risiko
trotz
der
vom
Unternehmen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
als
bedeutend.
ELRC_2682 v1
This
was
despite
a
21
%
increase
in
the
costs
of
production
over
the
period.
Diese
Entwicklung
trat
ein,
obwohl
die
Herstellungskosten
im
fraglichen
Zeitraum
um
21
%
stiegen.
DGT v2019
This
was
done
despite
warnings
from
the
Commission
that
such
amendments
were
incompatible
with
EU
law.
Dies
geschah
trotz
mehrfacher
Warnung
der
Kommission,
dass
diese
Änderungen
gegen
EU-Recht
verstoßen.
TildeMODEL v2018
This
growth
was
achieved
despite
the
high
exchange
rate
of
the
won
against
the
Japanese
yen.
Das
Wachstum
wurde
trotz
des
hohen
Wechselkurses
des
Won
gegenüber
dem
japanischen
Yen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
That
this
was
possi-
ble
despite
high
and
persistent
unem-
ployment
is
absolutely
astonishing.
Daß
dies
ange-sichts
der
hohen
persistenten
Arbeitslo-
sigkeitsraten
möglich
war,
ist
mehr
als
erstaunlich.
ParaCrawl v7.1
In
General,
this
trio
was,
despite
the
considerably
smaller
satellites,
a
match
for
the
first
combination.
Dieses
Trio
war
trotz
der
erheblich
kleineren
Satelliten-Lautsprecher
der
zuerst
gehörten
Kombination
weitgehend
ebenbürtig.
ParaCrawl v7.1
This
was
despite
increase
in
input
costs,
mainly
of
coal
and
furnace
oil.
Dies
wurde
trotz
eines
Anstiegs
der
Investitionskosten,
hauptsächlich
bei
Kohle
und
Heizöl,
erzielt.
ParaCrawl v7.1
This
was
despite
increase
in
the
input
costs,
mainly
of
coal
and
furnace
oil.
Dies
wurde
trotz
eines
Anstiegs
der
Investitionskosten,
hauptsächlich
bei
Kohle
und
Heizöl,
erzielt.
ParaCrawl v7.1