Übersetzung für "This shipment" in Deutsch

Does your office have any objection to this shipment?
Hat Ihre Dienststelle Einwände gegen diese Sendung?
DGT v2019

I understand that the Australian Government has been informed of this particular shipment.
Meines Wissens ist die australische Regierung über diesen konkreten Transport informiert worden.
Europarl v8

We've been expecting this particular shipment for the past two years.
Wir erwarten diese spezielle Lieferung seit zwei Jahren.
OpenSubtitles v2018

I know a dozen guys who'd break their necks to get this shipment.
Andere Leute interessieren sich für meine Ladung.
OpenSubtitles v2018

You want to gamble everything that this one shipment will be attacked?
Glauben Sie, sie überfallen diesen Zug?
OpenSubtitles v2018

Romeo wants this shipment, one more.
Romeo will diese Lieferung und dann noch eine mehr.
OpenSubtitles v2018

Who's in charge of this shipment?
Wer ist verantwortlich für diese Sendung?
OpenSubtitles v2018

I just want to get this shipment done.
Ich möchte nur diese Lieferung erledigen.
OpenSubtitles v2018

I'm just gonna fire some questions at you, though, vis-a-vis this particular shipment here.
Ich bombardiere Sie einfach mit Fragen zu dieser Lieferung.
OpenSubtitles v2018

We get this shipment, it's over.
Wenn wir die Lieferung abfangen, ist Feierabend.
OpenSubtitles v2018

This shipment was meant for the Black Mask.
Diese Lieferung war für Black Mask bestimmt.
OpenSubtitles v2018

He was gonna steal this huge shipment they got coming in, so they popped him.
Er wollte eine große Lieferung stehlen, also haben sie ihn umgelegt.
OpenSubtitles v2018

I believe this spice shipment is infested.
Ich glaube, diese Gewürzladung ist verseucht.
OpenSubtitles v2018

I just took delivery of that shipment this morning.
Ich habe gerade diesen Morgen die Zustellung von dieser Lieferung erhalten.
OpenSubtitles v2018

She had a feeling you might be helping someone hijack this deuridium shipment.
Sie dachte, Sie könnten jemandem helfen, den Deuridium-Transport zu stehlen.
OpenSubtitles v2018

This shipment of graboids has four tentacles instead of three.
Diese Lieferung Graboiden hat vier Tentakeln anstatt drei.
OpenSubtitles v2018

DALTON: Maybe we didn't lose this shipment.
Vielleicht haben wir diese nicht verloren.
OpenSubtitles v2018

This final shipment should be worth another 50 million, perhaps more.
Diese letzte Lieferung ist bestimmt 50 Millionen wert - wenn nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

Why didn't you tell Bogomil about this shipment?
Warum hast du Bogomil nichts von der Lieferung erzählt?
OpenSubtitles v2018

I think we're going to be late with this shipment to Tucson.
Ich glaube, wir werden uns mit dieser Ladung nach Tucson verspäten.
OpenSubtitles v2018