Translation of "This shipment" in German
Does
your
office
have
any
objection
to
this
shipment?
Hat
Ihre
Dienststelle
Einwände
gegen
diese
Sendung?
DGT v2019
I
understand
that
the
Australian
Government
has
been
informed
of
this
particular
shipment.
Meines
Wissens
ist
die
australische
Regierung
über
diesen
konkreten
Transport
informiert
worden.
Europarl v8
We've
been
expecting
this
particular
shipment
for
the
past
two
years.
Wir
erwarten
diese
spezielle
Lieferung
seit
zwei
Jahren.
OpenSubtitles v2018
I
know
a
dozen
guys
who'd
break
their
necks
to
get
this
shipment.
Andere
Leute
interessieren
sich
für
meine
Ladung.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
gamble
everything
that
this
one
shipment
will
be
attacked?
Glauben
Sie,
sie
überfallen
diesen
Zug?
OpenSubtitles v2018
Romeo
wants
this
shipment,
one
more.
Romeo
will
diese
Lieferung
und
dann
noch
eine
mehr.
OpenSubtitles v2018
Who's
in
charge
of
this
shipment?
Wer
ist
verantwortlich
für
diese
Sendung?
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
get
this
shipment
done.
Ich
möchte
nur
diese
Lieferung
erledigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna
fire
some
questions
at
you,
though,
vis-a-vis
this
particular
shipment
here.
Ich
bombardiere
Sie
einfach
mit
Fragen
zu
dieser
Lieferung.
OpenSubtitles v2018
We
get
this
shipment,
it's
over.
Wenn
wir
die
Lieferung
abfangen,
ist
Feierabend.
OpenSubtitles v2018
This
shipment
was
meant
for
the
Black
Mask.
Diese
Lieferung
war
für
Black
Mask
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
He
was
gonna
steal
this
huge
shipment
they
got
coming
in,
so
they
popped
him.
Er
wollte
eine
große
Lieferung
stehlen,
also
haben
sie
ihn
umgelegt.
OpenSubtitles v2018
I
believe
this
spice
shipment
is
infested.
Ich
glaube,
diese
Gewürzladung
ist
verseucht.
OpenSubtitles v2018
I
just
took
delivery
of
that
shipment
this
morning.
Ich
habe
gerade
diesen
Morgen
die
Zustellung
von
dieser
Lieferung
erhalten.
OpenSubtitles v2018
She
had
a
feeling
you
might
be
helping
someone
hijack
this
deuridium
shipment.
Sie
dachte,
Sie
könnten
jemandem
helfen,
den
Deuridium-Transport
zu
stehlen.
OpenSubtitles v2018
This
shipment
of
graboids
has
four
tentacles
instead
of
three.
Diese
Lieferung
Graboiden
hat
vier
Tentakeln
anstatt
drei.
OpenSubtitles v2018
DALTON:
Maybe
we
didn't
lose
this
shipment.
Vielleicht
haben
wir
diese
nicht
verloren.
OpenSubtitles v2018
This
final
shipment
should
be
worth
another
50
million,
perhaps
more.
Diese
letzte
Lieferung
ist
bestimmt
50
Millionen
wert
-
wenn
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
tell
Bogomil
about
this
shipment?
Warum
hast
du
Bogomil
nichts
von
der
Lieferung
erzählt?
OpenSubtitles v2018
I
think
we're
going
to
be
late
with
this
shipment
to
Tucson.
Ich
glaube,
wir
werden
uns
mit
dieser
Ladung
nach
Tucson
verspäten.
OpenSubtitles v2018