Translation of "Shipment from" in German
We
are
expecting
a
shipment
from
them
almost
any
time
now.
Wir
erwarten
zur
Zeit
eine
Lieferung
von
ihnen.
OpenSubtitles v2018
Well,
every
Thursday
afternoon,
Zale
gets
a
big
shipment
of
artichokes
from
Castroville.
Zale
bekam
jeden
Donnerstag
eine
große
Ladung
Artischocken.
OpenSubtitles v2018
You
were
expecting
a
shipment
of
weapons
from
an
Austrian
dealer
named
Franz
Becker.
Sie
haben
eine
Waffenlieferung
von
einem
österreichischen
Waffenhändler
namens
Franz
Becker
erwartet.
OpenSubtitles v2018
A
Union
convoy's
transporting
a
shipment
of
nitroglycerin
from
the
front
today.
Ein
Union-Konvoi
transportiert
heute
eine
Ladung
Nitroglycerin
von
der
Front.
OpenSubtitles v2018
What
have
you
found
out
about
the
shipment
from
Egypt?
Was
haben
Sie
über
die
Fracht
aus
Ägypten
herausgefunden?
OpenSubtitles v2018
I
can
get
your
shipment
released
from
customs.
Ich
kann
veranlassen,
dass
deine
Lieferung
vom
Zoll
freigegeben
wird.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
waiting
on
a
cash
shipment
from
Miami.
Ich
erwarte
eine
Bargeldlieferung
aus
Miami.
OpenSubtitles v2018
No.
I've
got
a
shipment
coming
in
from
Morocco
soon.
Ich
erhalte
bald
eine
Lieferung
aus
Marokko.
OpenSubtitles v2018
All
right,
this
is
the
first
test
shipment
from
the
manufacturer.
Leute,
das
ist
die
erste
Lieferung
von
unserem
Hersteller.
OpenSubtitles v2018
Marks
should've
gotten
the
first
shipment
from
the
Irish.
Marks
sollte
die
erste
Lieferung
von
den
Iren
schon
erhalten
haben.
OpenSubtitles v2018
One
day,
there
was
a
shipment
from
Iceland.
Eines
Tages
kam
eine
Ladung
aus
Island.
OpenSubtitles v2018
There's
a
shipment
on
Thursday
from
Bill
McCoy.
Am
Donnerstag
kommt
eine
Lieferung
von
Bill
McCoy.
OpenSubtitles v2018
Sir,
the
shipment
from
the
Kalinka
just
arrived
from
the
sled
bay.
Sir,
die
Ladung
von
der
Kalinka
ist
gerade
auf
dem
Schlittendeck
angekommen.
OpenSubtitles v2018
The
Berezovsky
brothers
jacked
a
shipment
from
Milan
off
pier
87.
Die
Berezovsky-Brüder
haben
eine
Fracht
aus
Mailand
von
Pier
87
gekapert.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
a
shipment
of
diamonds
from
Israel.
Ich
hatte
gerade
eine
Lieferung
Diamanten.
OpenSubtitles v2018
Now,
we
got
a
shipment
coming
in
from
Monterrey
next
week.
Nächste
Woche
kriegen
wir
eine
Lieferung
aus
Monterey.
OpenSubtitles v2018
He
was
supposed
to
be
bringing
back
a
shipment
of
turquoise...
from
the
Turquoise
Mining
Company
in
Málaga.
Er
sollte
eigentlich
eine
Ladung
Türkis
zurückbringen,
von
der
Türkisbergbaugesellschaft
in
Málaga.
OpenSubtitles v2018
They
were
tracking
his
shipment
from
Colombia.
Sie
haben
auf
seine
Ladung
aus
Kolumbien
gewartet.
OpenSubtitles v2018
A
recent
shipment
from
Thailand
has
been
doctored.
Eine
Lieferung
aus
Thailand
wurde
kürzlich
abgefangen.
OpenSubtitles v2018