Translation of "Each shipment" in German

If a country does not reply, each individual shipment will have to be approved.
Hat ein Land nicht geantwortet, dann muß jeder einzelnen Einfuhr zugestimmt werden.
Europarl v8

Community vessels shall report each trans-shipment in the NAFO Regulatory Area to their competent authorities.
Gemeinschaftsschiffe melden ihren zuständigen Behörden jede im NAFO-Regelungsbereich vorgenommene Umladung.
DGT v2019

You would check each shipment before we accept it.
Sie könnten jede Sendung prüfen, bevor wir sie annehmen.
OpenSubtitles v2018

Each shipment to foreign countries is basically duty- and VAT charge.
Jede Lieferung ins Ausland kostet grundsätzlich Zoll- und Mehrwertsteuer.
CCAligned v1

Each shipment contains the goods ordered and its accompanying documentation.
Jede Sendung enthält bestellten Ware und die dazugehörige Dokumentation.
CCAligned v1

Still flying to China for inspection before each shipment?
Noch vor jeder Lieferung nach China zur Inspektion fliegen?
CCAligned v1

A Certificate of Analysis (COA) accompanies each shipment.
Ein Analysenzertifikat (COA) begleitet jede shipment.
ParaCrawl v7.1

For example we know each individual shipment that we send.
Zum Beispiel kennen wir jede einzelne Sendung, die wir verschicken.
ParaCrawl v7.1

New calculations for the insurance premium are made for each shipment.
Die Berechnung der Versicherungsprämien wird individuell für jeden Transport vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

A Certificate of Analysis (COA) accompanies each shipment of tungsten carbide powder.
Ein Analysenzertifikat (COA) liegt jeder Lieferung von Hartmetall-Pulver.
ParaCrawl v7.1

The corresponding data sheets are provided by us with each shipment.
Die entsprechenden Datenblätter erhalten Sie von uns mit jeder Warenlieferung.
ParaCrawl v7.1

You can see at a glance where each shipment is.
So sehen Sie auf einen Blick, wo welcher Transport gerade ist.
ParaCrawl v7.1

A suitable plug-in connector is included in each shipment.
Ein passender Steckverbinder liegt jedem Modul bei.
ParaCrawl v7.1

This reduces the costs of the method arising for each shipment.
Dies verringert die pro Sendung anfallenden Kosten des Verfahrens.
EuroPat v2

The information and error messages shown for each shipment are updated.
Die pro Sendung angezeigten Informationen und Fehlermeldungen werden aktualisiert.
EuroPat v2

We will issue quality assurance certificate for each shipment.
Wir werden für jede Sendung ein Qualitätssicherungszertifikat ausstellen.
CCAligned v1

Here are the guarantees that come with each D-Bal shipment:
Hier sind die Garantien, die mit jedem D-Bal-Versand kommen:
CCAligned v1

We declare each shipment for you, so there are no additional customs clearance costs.
Wir verzollen jede Sendung für dich, es entstehen also keine zusätzlichen Verzollungskosten.
CCAligned v1

Note: Detailed instructions are included with each shipment.
Ausführliche Anleitungen liegen jeder Lieferung bei.
ParaCrawl v7.1

Thus, the state of each shipment can be found within seconds.
So wird der Zustand jeder Sendung binnen Sekunden auffindbar.
ParaCrawl v7.1

You may reject each parcel (shipment) individually.
Sie können jedes Paket (Sendung) einzeln ablehnen.
ParaCrawl v7.1

Shipping Rates: The fees for each shipment will be based on weight including packaging.
Versandkosten: Die Gebühren für jede Sendung wird am Gewicht mit Verpackung basieren.
ParaCrawl v7.1

The fuel surcharge is added exclusively to the net amount for each individual shipment.
Der Treibstoffzuschlag wird für jede einzelne Sendung ausschließlich auf den Netto-Betrag aufgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the state of each shipment Logistik can be found within seconds.
So wird der Zustand jeder Sen- Logistik dung binnen Sekunden auffindbar.
ParaCrawl v7.1