Translation of "Each shipment" in German
If
a
country
does
not
reply,
each
individual
shipment
will
have
to
be
approved.
Hat
ein
Land
nicht
geantwortet,
dann
muß
jeder
einzelnen
Einfuhr
zugestimmt
werden.
Europarl v8
Community
vessels
shall
report
each
trans-shipment
in
the
NAFO
Regulatory
Area
to
their
competent
authorities.
Gemeinschaftsschiffe
melden
ihren
zuständigen
Behörden
jede
im
NAFO-Regelungsbereich
vorgenommene
Umladung.
DGT v2019
You
would
check
each
shipment
before
we
accept
it.
Sie
könnten
jede
Sendung
prüfen,
bevor
wir
sie
annehmen.
OpenSubtitles v2018
Each
shipment
to
foreign
countries
is
basically
duty-
and
VAT
charge.
Jede
Lieferung
ins
Ausland
kostet
grundsätzlich
Zoll-
und
Mehrwertsteuer.
CCAligned v1
Each
shipment
contains
the
goods
ordered
and
its
accompanying
documentation.
Jede
Sendung
enthält
bestellten
Ware
und
die
dazugehörige
Dokumentation.
CCAligned v1
Still
flying
to
China
for
inspection
before
each
shipment?
Noch
vor
jeder
Lieferung
nach
China
zur
Inspektion
fliegen?
CCAligned v1
A
Certificate
of
Analysis
(COA)
accompanies
each
shipment.
Ein
Analysenzertifikat
(COA)
begleitet
jede
shipment.
ParaCrawl v7.1
For
example
we
know
each
individual
shipment
that
we
send.
Zum
Beispiel
kennen
wir
jede
einzelne
Sendung,
die
wir
verschicken.
ParaCrawl v7.1
New
calculations
for
the
insurance
premium
are
made
for
each
shipment.
Die
Berechnung
der
Versicherungsprämien
wird
individuell
für
jeden
Transport
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
A
Certificate
of
Analysis
(COA)
accompanies
each
shipment
of
tungsten
carbide
powder.
Ein
Analysenzertifikat
(COA)
liegt
jeder
Lieferung
von
Hartmetall-Pulver.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
data
sheets
are
provided
by
us
with
each
shipment.
Die
entsprechenden
Datenblätter
erhalten
Sie
von
uns
mit
jeder
Warenlieferung.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
at
a
glance
where
each
shipment
is.
So
sehen
Sie
auf
einen
Blick,
wo
welcher
Transport
gerade
ist.
ParaCrawl v7.1
A
suitable
plug-in
connector
is
included
in
each
shipment.
Ein
passender
Steckverbinder
liegt
jedem
Modul
bei.
ParaCrawl v7.1
This
reduces
the
costs
of
the
method
arising
for
each
shipment.
Dies
verringert
die
pro
Sendung
anfallenden
Kosten
des
Verfahrens.
EuroPat v2
The
information
and
error
messages
shown
for
each
shipment
are
updated.
Die
pro
Sendung
angezeigten
Informationen
und
Fehlermeldungen
werden
aktualisiert.
EuroPat v2
We
will
issue
quality
assurance
certificate
for
each
shipment.
Wir
werden
für
jede
Sendung
ein
Qualitätssicherungszertifikat
ausstellen.
CCAligned v1
Here
are
the
guarantees
that
come
with
each
D-Bal
shipment:
Hier
sind
die
Garantien,
die
mit
jedem
D-Bal-Versand
kommen:
CCAligned v1
We
declare
each
shipment
for
you,
so
there
are
no
additional
customs
clearance
costs.
Wir
verzollen
jede
Sendung
für
dich,
es
entstehen
also
keine
zusätzlichen
Verzollungskosten.
CCAligned v1
Note:
Detailed
instructions
are
included
with
each
shipment.
Ausführliche
Anleitungen
liegen
jeder
Lieferung
bei.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
state
of
each
shipment
can
be
found
within
seconds.
So
wird
der
Zustand
jeder
Sendung
binnen
Sekunden
auffindbar.
ParaCrawl v7.1
You
may
reject
each
parcel
(shipment)
individually.
Sie
können
jedes
Paket
(Sendung)
einzeln
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
Shipping
Rates:
The
fees
for
each
shipment
will
be
based
on
weight
including
packaging.
Versandkosten:
Die
Gebühren
für
jede
Sendung
wird
am
Gewicht
mit
Verpackung
basieren.
ParaCrawl v7.1
The
fuel
surcharge
is
added
exclusively
to
the
net
amount
for
each
individual
shipment.
Der
Treibstoffzuschlag
wird
für
jede
einzelne
Sendung
ausschließlich
auf
den
Netto-Betrag
aufgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
state
of
each
shipment
Logistik
can
be
found
within
seconds.
So
wird
der
Zustand
jeder
Sen-
Logistik
dung
binnen
Sekunden
auffindbar.
ParaCrawl v7.1