Übersetzung für "This principle" in Deutsch

This principle is foundational to the process of integration.
Dieses Prinzip ist für den Integrationsprozess grundlegend.
Europarl v8

You have six months to establish this principle.
Sie haben sechs Monate Zeit, um dieses Prinzip durchzusetzen.
Europarl v8

Unfortunately, this principle of mandatory membership did not obtain a majority in the Council of Ministers.
Leider erhielt das Prinzip der Pflichtmitgliedschaft im Ministerrat keine Mehrheit.
Europarl v8

This principle, along with others, safeguards the good financial management of the Union.
Dieser Grundsatz gewährleistet gemeinsam mit weiteren Grundsätzen ein solides Finanzgebaren der Union.
Europarl v8

There was a very clear statement from us that we support this proposal in principle.
Wir haben mit Nachdruck erklärt, daß wir diesen Vorschlag grundsätzlich unterstützen.
Europarl v8

The Katiforis report highlighted the importance of this principle.
Der Katiforis-Bericht hat die Bedeutung dieses Grundsatzes betont.
Europarl v8

Therefore, the Committee on Budgets has introduced this principle in the legislative proposal.
Dafür hat der Haushaltsausschuß diesen Grundsatz ja in den Legislativvorschlag eingebracht.
Europarl v8

Ensuring that this principle is adhered to is a straightforward matter.
Es ist sehr einfach, die Einhaltung dieses Prinzips sicherzustellen.
Europarl v8

Apart from the financial aspects of this reform, the principle of subsidiarity is at stake.
Neben den finanziellen Aspekten dieser Reform steht das Prinzip der Subsidiarität im Vordergrund.
Europarl v8

In addition, we must agree on the meaning of this principle.
Allerdings müssen wir uns darüber verständigen, was dieser Grundsatz überhaupt heißt.
Europarl v8

This principle should continue to apply after any enlargement of the European Union.
Dieses Prinzip sollte auch nach einer Erweiterung der Europäischen Union gelten.
DGT v2019

After all, staffing in all the Union's institutions is managed according to this principle.
Schließlich erfolgt in allen Institutionen der EU die Stellenbesetzung nach diesem Prinzip.
Europarl v8

This principle applies to mining technology as well.
Dieser Grundsatz gilt gleichermaßen für die Bergbautechnologie.
Europarl v8

We will defend this principle in the European Parliament.
Wir werden dieses Prinzip im Europäischen Parlament verteidigen!
Europarl v8

This fundamental principle appears not to apply in Croatia.
Dieses Grundprinzip scheint in Kroatien keine Geltung zu besitzen.
Europarl v8

Can the Commission support this principle which was passed unanimously by our committees?
Kann sich die Kommission diesem von unserem Ausschuß einstimmig genehmigten Prinzip anschließen?
Europarl v8

We need a solution to this problem in principle.
Wir brauchen eine prinzipielle Lösung dieses Problems.
Europarl v8

It also means that this principle will have to be accepted in respect of Community tax as well.
Demzufolge muß dieses Prinzip auch bezüglich der Steuer zugunsten der Europäischen Gemeinschaften gelten.
Europarl v8

And here this principle inevitably means scrutiny, scrutiny and scrutiny.
Und hier bedeutet dieses Prinzip unumgänglich Überprüfung, Überprüfung und nochmals Überprüfung.
Europarl v8