Übersetzung für "This can be done" in Deutsch
This
can,
of
course,
be
done
through
cartel
legislation,
but
it
is
certainly
also
a
fundamental
global
question.
Das
kann
kartellrechtlich
erfolgen,
ist
aber
sicherlich
auch
eine
globale
Grundsatzfrage.
Europarl v8
This
can
be
done
by
means
of
an
amending
letter.
Dies
kann
mittels
eines
Berichtigungsschreibens
erfolgen.
Europarl v8
This
can
be
done
only
by
having
recourse
to
genuine
own
resources.
Dies
können
wir
nur,
wenn
wir
auf
echte
Eigenmittel
zurückgreifen
können.
Europarl v8
This
can
be
done
by
issuing
guidelines
or
recommendations.
Dies
kann
durch
die
Herausgabe
von
Leitlinien
oder
Empfehlungen
erfolgen.
Europarl v8
This
can
quite
easily
be
done
by
having
a
separate
vote.
Man
kann
das
durchaus
auch
mit
einer
getrennten
Abstimmung
machen.
Europarl v8
Prioritising
of
this
kind
can
be
done
much
better
by
Danish
voters
and
politicians.
Solche
Entscheidungen
können
die
dänischen
Wähler
und
Politiker
viel
besser
treffen.
Europarl v8
We
are
conducting
discussions
concerning
how
this
can
be
done.
Wir
bleiben
darüber
im
Gespräch,
wie
dies
getan
werden
kann.
Europarl v8
In
our
view
this
can
most
appropriately
be
done
through
a
referendum.
Unserer
Meinung
nach
geschieht
dies
am
zweckmäßigsten
durch
eine
Volksabstimmung.
Europarl v8
This
can
only
be
done
through
the
mobilization
of
private
capital.
Das
kann
nur
durch
die
Mobilisierung
von
privatem
Kapital
geschehen.
Europarl v8
We
hope
that
this
can
be
done
today
in
the
Committee
on
Constitutional
Affairs.
Wir
hoffen,
daß
dies
heute
im
Ausschuß
für
konstitutionelle
Fragen
erfolgen
kann.
Europarl v8
This
can
be
done
in
a
much
shorter
space
of
time.
Das
ist
in
wesentlich
kürzerer
Zeit
möglich.
Europarl v8
We
shall
see
when
this
can
be
done.
Wir
werden
prüfen,
wann
dies
möglich
sein
wird.
Europarl v8
This
can
be
done
within
a
matter
of
days.
Das
kann
innerhalb
weniger
Tage
geschehen.
Europarl v8
But
how
can
this
be
done?
Aber
wie
lässt
sich
dies
verwirklichen?
Europarl v8
With
the
Commission's
support,
this
can
be
done
by
2008
in
accordance
with
our
proposal.
Nach
unserem
Vorschlag
ist
dies
bis
2008
mit
Unterstützung
der
Kommission
zu
erreichen.
Europarl v8
The
public
can
be
guided
towards
more
responsible
ways
of
being
consumers,
and
eco-label
is
one
way
in
which
this
can
be
done.
Die
Verbraucher
können
so
wie
beim
Umweltsiegel
zu
verantwortungsbewussterem
Konsum
hingeführt
werden.
Europarl v8
This,
however,
can
only
be
done
on
the
basis
of
mutual
trust.
Das
ist
allerdings
nur
auf
der
Basis
des
gegenseitigen
Vertrauens
möglich.
Europarl v8
Do
the
honourable
Members
really
believe
that
this
can
be
done?
Glauben
Sie
wirklich,
dass
dies
machbar
ist?
Europarl v8
This
can
be
done,
but
obviously
it
will
take
time.
Diese
Maßnahme
ist
machbar,
wird
aber
natürlich
ihre
Zeit
dauern.
Europarl v8