Übersetzung für "They believe" in Deutsch
Personally,
I
believe
they
are
essential
and
appropriate,
but
this
omission
in
the
law
has
not
come
about
by
chance.
Ich
persönlich
halte
sie
sogar
für
absolut
notwendig
und
angemessen.
Europarl v8
I
do,
however,
believe
they
will
bring
tangible
results.
Ich
bin
aber
überzeugt,
dass
sie
greifbare
Ergebnisse
bringen
werden.
Europarl v8
I
believe
they
are
all
very
important.
Ich
glaube,
sie
sind
alle
sehr
wichtig.
Europarl v8
They
already
believe
they
are
protected
by
the
EU.
Sie
glauben
bereits,
daß
sie
dabei
von
der
EU
geschützt
werden.
Europarl v8
I
believe
they
expect
things
of
us.
Ich
glaube,
daß
sie
dies
von
uns
erhoffen.
Europarl v8
They
have
to
believe
they
have
a
future.
Sie
müssen
daran
glauben
können,
daß
sie
eine
Zukunft
haben.
Europarl v8
But
I
do
not
believe
they
are
so
concerned.
Doch
ich
glaube
nicht
an
solche
Bedenken.
Europarl v8
They
believe
that
Europe
will
do
this
better
than
their
own
Member
States.
Sie
glauben,
dass
Europa
das
besser
kann
als
ihre
eigenen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
believe
they
should
be
seen
as
living
creatures.
Ich
finde,
sie
sollen
als
lebende
Wesen
gesehen
werden.
Europarl v8
They
need
dignity
so
they
can
believe
they
have
an
opportunity
in
the
first
place.
Er
braucht
Würde,
um
an
seine
Chance
überhaupt
zu
glauben.
Europarl v8
We
frankly
believe
they
are
rigged.
Wir
halten
diese
Studien,
offen
gesagt,
für
manipuliert.
Europarl v8
They
believe
trade
unions
should
prescribe
your
working
conditions.
Sie
glauben,
dass
die
Gewerkschaften
einem
die
Arbeitsbedingungen
vorschreiben
sollten.
Europarl v8
I
believe
they
will
be
able
to
get
a
positive
report
from
the
Commission
in
2010.
Meiner
Meinung
nach
können
sie
2010
einen
positiven
Bericht
von
der
Kommission
erhalten.
Europarl v8
I
believe
they
are
intelligent
enough
to
do
that.
Ich
denke,
dass
sie
intelligent
genug
sind,
um
das
zu
tun.
Europarl v8
At
this
point
I
no
longer
believe
they
will
do
so.
Ich
glaube
inzwischen
nicht
mehr
daran,
daß
ihnen
das
gelingt.
Europarl v8
I
believe
they
are
going
to
do
it.
Ich
glaube,
sie
werden
es
tun.
Europarl v8
Naturally,
there
are
some
issues
that
have
yet
to
be
resolved
and
I
believe
they
should
be
mentioned.
Natürlich
bleiben
einige
Fragen
offen,
deren
Erwähnung
ich
für
wichtig
halte.
Europarl v8
Nonetheless,
I
believe
they
bear
repetition.
Dennoch
halte
ich
es
der
Mühe
wert,
sie
zu
wiederholen.
Europarl v8
They
rightly
believe
the
reform
to
be
brutal,
radical
and
unjustified.
Sie
halten
die
Reform
zu
Recht
für
brutal,
radikal
und
ungerechtfertigt.
Europarl v8
We
believe
they
will
make
a
major
contribution
to
road
safety.
Wir
glauben,
dass
sie
deutlich
zur
Verkehrssicherheit
beitragen
werden.
Europarl v8
They
believe
that
this
also
means
that
this
kettle
is
safe.
Sie
glauben,
dass
das
auch
bedeutet,
dass
der
Wasserkocher
sicher
ist.
Europarl v8
I
believe
they
should
be
included
in
all
discussion
phases.
Ich
glaube,
dass
sie
in
alle
Diskussionsphasen
miteingebunden
werden
sollten.
Europarl v8
I
believe
they
have
been
extremely
important.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
sie
äußerst
wichtig
waren.
Europarl v8
Some
people
in
Belgium
believe
they
are.
Manche
Leute
in
Belgien
sind
durchaus
dieser
Ansicht.
Europarl v8
Things
being
as
they
are,
I
believe
we
have
at
least
a
good
starting
point
here.
Insofern
denke
ich,
dass
wir
hier
zumindest
einen
guten
Ansatz
haben.
Europarl v8
I
believe
they
are
right.
Ich
glaube,
sie
haben
recht.
Europarl v8