Übersetzung für "They believe" in Deutsch

Personally, I believe they are essential and appropriate, but this omission in the law has not come about by chance.
Ich persönlich halte sie sogar für absolut notwendig und angemessen.
Europarl v8

I do, however, believe they will bring tangible results.
Ich bin aber überzeugt, dass sie greifbare Ergebnisse bringen werden.
Europarl v8

I believe they are all very important.
Ich glaube, sie sind alle sehr wichtig.
Europarl v8

They already believe they are protected by the EU.
Sie glauben bereits, daß sie dabei von der EU geschützt werden.
Europarl v8

I believe they expect things of us.
Ich glaube, daß sie dies von uns erhoffen.
Europarl v8

They have to believe they have a future.
Sie müssen daran glauben können, daß sie eine Zukunft haben.
Europarl v8

But I do not believe they are so concerned.
Doch ich glaube nicht an solche Bedenken.
Europarl v8

They believe that Europe will do this better than their own Member States.
Sie glauben, dass Europa das besser kann als ihre eigenen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I believe they should be seen as living creatures.
Ich finde, sie sollen als lebende Wesen gesehen werden.
Europarl v8

They need dignity so they can believe they have an opportunity in the first place.
Er braucht Würde, um an seine Chance überhaupt zu glauben.
Europarl v8

We frankly believe they are rigged.
Wir halten diese Studien, offen gesagt, für manipuliert.
Europarl v8

They believe trade unions should prescribe your working conditions.
Sie glauben, dass die Gewerkschaften einem die Arbeitsbedingungen vorschreiben sollten.
Europarl v8

I believe they will be able to get a positive report from the Commission in 2010.
Meiner Meinung nach können sie 2010 einen positiven Bericht von der Kommission erhalten.
Europarl v8

I believe they are intelligent enough to do that.
Ich denke, dass sie intelligent genug sind, um das zu tun.
Europarl v8

At this point I no longer believe they will do so.
Ich glaube inzwischen nicht mehr daran, daß ihnen das gelingt.
Europarl v8

I believe they are going to do it.
Ich glaube, sie werden es tun.
Europarl v8

Naturally, there are some issues that have yet to be resolved and I believe they should be mentioned.
Natürlich bleiben einige Fragen offen, deren Erwähnung ich für wichtig halte.
Europarl v8

Nonetheless, I believe they bear repetition.
Dennoch halte ich es der Mühe wert, sie zu wiederholen.
Europarl v8

They rightly believe the reform to be brutal, radical and unjustified.
Sie halten die Reform zu Recht für brutal, radikal und ungerechtfertigt.
Europarl v8

We believe they will make a major contribution to road safety.
Wir glauben, dass sie deutlich zur Verkehrssicherheit beitragen werden.
Europarl v8

They believe that this also means that this kettle is safe.
Sie glauben, dass das auch bedeutet, dass der Wasserkocher sicher ist.
Europarl v8

I believe they should be included in all discussion phases.
Ich glaube, dass sie in alle Diskussionsphasen miteingebunden werden sollten.
Europarl v8

I believe they have been extremely important.
Ich bin der Meinung, dass sie äußerst wichtig waren.
Europarl v8

Some people in Belgium believe they are.
Manche Leute in Belgien sind durchaus dieser Ansicht.
Europarl v8

Things being as they are, I believe we have at least a good starting point here.
Insofern denke ich, dass wir hier zumindest einen guten Ansatz haben.
Europarl v8

I believe they are right.
Ich glaube, sie haben recht.
Europarl v8